PortalGuarani.com
Inicio Nosotros Indice de Artes Visuales Indice de Literatura, Música y Ciencias TV Online Paraguay
Powered by
Idioma:
Seguinos:
Colores de fondo:
DEMETRIO ORTIZ


  AHEJAVA’EKUE (Letra de la canción: Demetrio Ortíz)


 AHEJAVA’EKUE (Letra de la canción: Demetrio Ortíz)
 AHEJAVA’EKUE

 

UN AMOR RESGUARDADO

 

Letra: DEMETRIO ORTÍZ

 
 

En Buenos Aires, la Casa Paraguaya era el refugio de los desterrados de su tierra, por razones políticas o económicas. Allí confluían los compatriotas deseosos de encontrarse con el abrazo del "valle", el tereré compartido con una charla en sabroso guaraní o para conocer novedades de allende la frontera argentina.
 
Así un día, en este lugar fraterno y cordial, el músico y compositor DEMETRIO ORTIZ -nacido en Piribebuy el 22 de diciembre de 1916 y fallecido en Buenos Aires el 18 de agosto de 1975-, se encontró con un joven tímido que tenía los ojos más clavados en el piso que en la persona con quien conversaba.
 
En sus memorias (1) el artista relata que el hombre quería decirle algo, sin saber por dónde comenzar. Le había invitado al comedor de la Casa para separarlo de su grupo de amigos bulliciosos y hacerle una confesión seguida de un pedido.
 
-Chéngo campesino-, comenzó contándole el muchacho, aunque no hacía falta tal precisión porque su condición era más que visible.
 
-Mba’épa remombe’use chéve (Qué me quieres contar)- le preguntó Demetrio un poco intrigado por las vueltas que daba su interlocutor.
 
Después de los primeros titubeos, le contó que del campo había saltado directamente a la capital argentina, sin conocer siquiera Asunción. Había dejado su pueblo -compañía más bien tuvo que haber sido-, expulsado por la política sectaria de los poderosos de turno. Allá quedó su novia en la casa de su madre, esperando su regreso para poder casarse e intentar una dicha posible. Consideraba que el techo materno era la garantía de que el sentimiento de su rembiayhu quedara protegido en el tiempo.
 
"Tuvo que abandonar todo antes de llevar una vida de sometimiento; salió decidido a buscar otros horizontes más propicios con el nuevo anhelo de trabajar bien, instalarse en algún lugar y más tarde mandar llamar a su madre y a la novia que habían quedado juntas aguardando su regreso", dice Demetrio en su libro.
 
"-Yo le pido a Ud. -siguió diciendo-, que si puede me haga una canción para poder dedicarle a aquella muchacha a quien añoro, y decirle que la quiero mucho. Yo de alguna manera trataré de retribuirle su atención, no sé cómo ni cuándo, pero cumpliré, se lo prometo", sigue relatando Ortiz.
 
Esa noche escribió la letra de AHEJAVA’EKUE y al día siguiente llegó a su casa el también músico y compositor MODESTO PÉREZ DEL CAMPO para ensayar. Días antes había escuchado una música de su autoría, sin letra. "Le pedí que tocara la música que me había enseñado y, como primicia, se la canté con la letra que había escrito la noche anterior. Al terminar la primera vuelta de la canción él no pudo aguantar su emoción y dejando su instrumento -acordeón-, a su lado, nos confundimos en un fuerte abrazo y lloramos juntos".
 
DEMETRIO ORTIZ jamás volvió a ver al dueño del pedido. No supo si alguna vez se enteró de la obra que había nacido para su amada lejana. Por lo tanto tampoco le fue dado conocer el final de la historia de amor que le había inspirado. Tan sólo quedó una prueba de los misteriosos vínculos que unen a los creadores populares con los hijos de su pueblo.
(1) Ortiz, Demetrio. Una guitarra, un hombre
.... Asunción, 1986.
 
 

AHEJAVA’EKUE

Amoite che retã porãme
ñu hovy porã rembe’ýpe
guyra ñe’ẽ hetahápe
oime la che mborayhu
oytava’ekue toryetépe
che ju jevy ra’arõvo
che sy ndive oñomirûvo
pépe ahejava’ekue

Hesatĩva ykua yvu
arroyito chugui reikóva
nde syrýpe rembojeréva
che róga kapi’imi
erúna pe nde syrýpe
ko mombyry aimehápe
upe che mborayhu jára
jeýnte tahechami.

Mba’éicha nga’u oguahẽ ra’e
la nemborayhu cherendapeve
anive haguã ajepy’apy
che añomi rei ko’ã mombyry.
 
Música: Modesto Pérez del Campo
 
 
 
 

ESCUCHE EN VIVO / LISTEN ONLINE:

 

AHEJAVA’EKUE de DEMETRIO ORTIZ

 

 

Intérprete:  Rosa Danielli

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
********************************
 
 
 
 

ENLACE A LA GALERÍA DE MÚSICA PARAGUAYA

EN PORTALGUARANI.COM

(Hacer CLICK sobre la imagen)

 

 

 

 

 

MÚSICA PARAGUAYA - Poesías, Polcas y Guaranias - ESCUCHAR EN VIVO - MP3

MUSIC PARAGUAYAN - Poems, Polkas and Guaranias - LISTEN ONLINE - MP3

 




Bibliotecas Virtuales donde fue incluido el Documento:
MÚSICA
MÚSICA PARAGUAYA - POLKAS y GUARANIAS (PARA ESCUCHAR EN VIVO)
IDIOMA
IDIOMA GUARANÍ - POESÍAS - MÚSICAS - ESTUDIOS - ENSAYOS - DICCIONARIOS

Compartir FB

 

Leyenda:
Solo en exposición en museos y galerías
Solo en exposición en la web
Colección privada o del Artista
Catalogado en libros en artes visuales o exposiciones realizadas
Venta directa
Obra Robada

Ver Perfil y otras Obras del Autor...


Sol de Oro S.A. - www.soldeorosa.com

Buscador PortalGuarani.com de Artistas y Autores Paraguayos
 
BILLETES DEL PARAGUAYFILATELIA DEL PARAGUAYMITOS Y LEYENDAS DEL PARAGUAYACADEMIA PARAGUAYA DE LA HISTORIA MUSEO DEL HUMOR PARAGUAYOCASA DEL LA INDEPENDENCIAMONEDAS DEL PARAGUAY 1790 - 2011LA GUERRA DEL CHACO
HISTORIA DEL PARAGUAYMÚSICA PARAGUAYAMUSEO VIRTUAL DE LA MUSICA PARAGUAYABIBLIOTECA DEL PORTALGUARANIMISIONES JESUÍTICAS EN PARAGUAYREPUBLICA DEL PARAGUAYLITERATURA PARAGUAYAIDIOMA GUARANI

Portal Guarani © 2020
Oficina: Asunción Super Centro - Gral. Diaz entre 14 de Mayo y 15 de Agosto - Local 372, 2do. Piso
TeleFax.: 451-486 - Contacto: info@portalguarani.com
PortalGuarani.com en fuente oficial de informaciones e imágenes del Paraguay para Wikipedia.org
Asunción - Paraguay - Proyecto Desarollado por Apunto

Algunos Logros y Reconocimientos
- Portal Guarani, Es declarado de Interés Cultural Nacional
- Portal Guarani, Es declarado de Interés Cultural Municipal
- Portal Guarani, Doble Ganador del WSA