PortalGuarani.com
Inicio Nosotros Indice de Artes Visuales Indice de Literatura, Música y Ciencias TV Online Paraguay
Idioma:
Seguinos:
Colores de fondo:
FERMINIANO OZUNA VALENZUELA


  ITAKOREÑA - Letra y música: FERMINIANO OZUNA VALENZUELA


ITAKOREÑA - Letra y música: FERMINIANO OZUNA VALENZUELA

ITAKOREÑA

 

Letra y música: FERMINIANO OZUNA VALENZUELA.


 

 

ITAKOREÑA

LA SIRENA DEL PARANAMI

Sinuoso y cautivador, el río Paranami -en el departamento de Ñeembucú, al sur de Pilar-, era un largo poema de agua y espumas. El teniente de fragata FERMINIANO OZUNA VALENZUELA -nacido el 11 de octubre de 1944 en General Díaz (del mismo departamento en el que navegaba entonces a bordo de una barcaza)- y sus hombres habían recibido de la Armada Nacional la orden expresa de fundar un destacamento en el Puerto Ita Kora. Era el mes de octubre de 1974.

La ribera estaba poblada de plantas de inga, cuyas frutas eran un manjar para los karaja que saltaban de rama en rama movidos por la curiosidad que les generaba la presencia de la embarcación. Como un contrapunto a las ásperas voces de esos macacos saltarines, se escuchaba un concierto de pájaros. Cantando un improvisado himno de bienvenida, en un tácito acuerdo que solo es posible inscribir en los misterios que tiene la naturaleza, los chirikotes, guyraú chores, havia korochires, karáús e ypaka’as se habían sumado a la algarabía de la jornada.

La travesía, bajando primero el río Paraguay desde Puerto Sajonia, remontando luego el Paraná hasta hallar su confluencia con el Paranamí y deslizarse sobre su zigzagueante cintura acuosa, había sido larga. El músico y poeta Ozuna Valenzuela, mientras miraba el entorno y disfrutaba de la belleza desplegada con generosidad, pensaba en la llegada. Se preguntaba cómo serían recibidos, si encontrarían gente afable o indiferente. Acostumbrado a interrogarse antes de los hechos, cavilaba acerca la probable actitud de los itakoreños.

En cuatro horas completaron los 60 kilómetros que separan a Ita Kora del Paraná. El pueblo se había derramado allí. Era un acontecimiento. El jefe de la dotación ya tenía respuesta en el gesto de los que en el barranco que oficiaba de muelle los esperaban.

"Esa noche los vecinos del pueblo, liderados por don ELADIO MANCUELLO, organizaron en la casa de éste una fiesta de bienvenida en nuestro honor. Luego de una bien servida mesa, siguió la fiesta al compás de polkas y chamamés hasta muy entrada la noche", relata Ferminiano.

"En retribución -continuó-, a tanta amabilidad compuse ITAKOREÑA en nuestro lenguaje jopara, dedicado al pueblo de ITA KORA, a su gente. Me inspiré en la belleza y en la gentileza de las mozas itakoreñas que aquella noche nos colmaron de atenciones, una itakoreña en especial que esa vez lucía sobre sus hombros una negra cabellera que, como una exótica cascada, invitaba al marino a naufragar".

En los días siguientes, mirando el cielo de altas estrellas, recreando en la memoria lo vivido, el compositor le dotó de cuerpo y alma a su obra.

"Un tiempo después, PABLO BARRIOS y su conjunto estuvieron de gira por la zona. Su animador era LORENZO PRIETO, aquel legendario campeón ciclístico. Ellos fueron los primeros en cantar mi polka y en grabarla también, así como lo hicieron más tarde PABLITO y CÉVER

BARRIOS, el DÚO PABLO BARRIOS-JONHNY WALKER, PASCUAL TORRES ECHEVERRI Y LILIAN ROMERO" concluye el capitán de fragata retirado FERMINIANO OZUNA VALENZUELA.

 

 

ITAKOREÑA

Itakoreña, flor ribereña, paraguayita dulce y gentil

ñe'embuqueña, mi paisanita, la sirenita del Paraná

es tu boquita panal y rosa, muy candorosa es tu mirar

con esos ojos negros azabaches que son las musas de mi cantar.

 

Tu piel sedosa, cual blanca rosa, de terciopelo nde tyvyta

nde ropea katu ojerokýva, aipotaitéva jeguakarã

tu cabellera, sutil cascada, en ella quiero yo naufragar

y de tus labios quiero libar he’ẽmbochýva ne mborayhu.

 

Yo te corono con estos versos y con las notas del mbaraka

como la "Reina Majestuosa" del bello pueblo Ita Kora.

Ya me despido, romoñe’ẽma, bella sureña juky ku’i,

flor que floreces en las orillas del legendario Paranami.

 

 

Letra y música:  FERMINIANO OZUNA VALENZUELA.

 

 

 

 

ESCUCHE EN VIVO / LISTEN ONLINE:

ITAKOREÑA

 

Intérpretes: DÚO BARRIOS SALDÍVAR

 

 

 

 

 

Fuente: LAS VOCES DE LA MEMORIA - TOMO VII

HISTORIAS DE CANCIONES

POPULARES PARAGUAYAS

Autor y ©: MARIO RUBÉN ÁLVAREZ

Edición del autor y Julián Navarro Vera

Dibujo de tapa:CALO

Diseño de tapa: Isaac Duré Giménez

Editora Litocolor S.R.L. , Asunción-Paraguay 2007

 



 

 

 

 




Bibliotecas Virtuales donde fue incluido el Documento:
MÚSICA
MÚSICA PARAGUAYA - POLKAS y GUARANIAS (PARA ESCUCHAR EN VIVO)
IDIOMA
IDIOMA GUARANÍ - POESÍAS - MÚSICAS - ESTUDIOS - ENSAYOS - DICCIONARIOS

Compartir FB

 

Leyenda:
Solo en exposición en museos y galerías
Solo en exposición en la web
Colección privada o del Artista
Catalogado en libros en artes visuales o exposiciones realizadas
Venta directa
Obra Robada

Ver Perfil y otras Obras del Autor...


Sol de Oro S.A. - www.soldeorosa.com

Buscador PortalGuarani.com de Artistas y Autores Paraguayos
 
BIBLIOTECA DEL PORTALGUARANILA GUERRA DEL CHACOMUSEO DEL HUMOR PARAGUAYOBILLETES DEL PARAGUAYACADEMIA PARAGUAYA DE LA HISTORIA LITERATURA PARAGUAYAMITOS Y LEYENDAS DEL PARAGUAYREPUBLICA DEL PARAGUAY
MUSEO VIRTUAL DE LA MUSICA PARAGUAYAMÚSICA PARAGUAYAHISTORIA DEL PARAGUAYMONEDAS DEL PARAGUAY 1790 - 2011CASA DEL LA INDEPENDENCIAFILATELIA DEL PARAGUAYIDIOMA GUARANIMISIONES JESUÍTICAS EN PARAGUAY

Portal Guarani © 2021
Oficina: Asunción Super Centro - Gral. Diaz entre 14 de Mayo y 15 de Agosto - Local 372, 2do. Piso
TeleFax.: 451-486 - Contacto: info@portalguarani.com
PortalGuarani.com en fuente oficial de informaciones e imágenes del Paraguay para Wikipedia.org
Asunción - Paraguay - Proyecto Desarollado por Apunto

Algunos Logros y Reconocimientos
- Portal Guarani, Es declarado de Interés Cultural Nacional
- Portal Guarani, Es declarado de Interés Cultural Municipal
- Portal Guarani, Doble Ganador del WSA