PortalGuarani.com
Inicio Nosotros Indice de Artes Visuales Indice de Literatura, Música y Ciencias TV Online Paraguay
Powered by
Idioma:
Seguinos:
Colores de fondo:
ANTONIO ROJAS


  PARAGUARÍ CHE VÁLLE PÕRÃ - Letra : ANTONIO ROJAS - Música: DENIS ROJAS


PARAGUARÍ CHE VÁLLE PÕRÃ - Letra : ANTONIO ROJAS - Música: DENIS ROJAS

PARAGUARÍ CHE VÁLLE PÕRÃ

CON LA VOZ DEL VERANO

 

Letra : ANTONIO ROJAS

Música: DENIS ROJAS

 

 

Aquella tarde encarnacena del verano de 1960 le traía recuerdos de su tierra, la lejana Paraguarí. El músico y poeta ANTONIO ROJAS -nacido el 10 de mayo de 1925 en la ciudad de Paraguarí-, sentía que la nostalgia no le cabía en el pecho y entonces se puso a escribir unos versos para atenuar el impacto de aquel sentimiento que le acosaba.

"Era una tarde calurosa. Pudo haber sido de enero, quizás febrero. Estábamos debajo de un mango. Lo que me acuerdo muy bien es la elevada temperatura. No sé por qué razón recordaba a la tierra que me había visto nacer y crecer y me puse a escribir PARAGUARÍ CHE VÁLLE PÕRÃ. La inspiración me llegó de repente y yo no podía dejar pasar la ocasión", recuerda Antonio Rojas en su domicilio de Paraguarí.

Él era músico. Tenía un conjunto llamado PARAGUAYETE. Cantaba a dúo con Gaspar Giménez. Como su hermana, VENANCIA ROJAS -ya fallecida-, tenía una calesita, le había mandado llamar para cantar en cada giro poblado de algarabía infantil. El departamento de Itapúa era el territorio que recorrían. En la agenda de los andariegos figuraban las fiestas patronales de todos los pueblos itapuenses. El repertorio de Antonio y sus compañeros era amplio. Cantaban hasta que el tiovivo daba la última vuelta, ya sin pasajeros casi en la madrugada.

Después de recorrer cientos de caminos polvorientos, por fin pudo conseguir una casa en Encarnación. No quería mudarse, pero su trabajo lo tenía alejado de la familia. Pretendió llevar a su esposa e hijos para estar más tiempo cerca de ellos. "Terehónte nde, che akyhyje ýgui. Pe Parana najeko ipochyeterei. Che nañanimái ahávo, ndaheja mo'ãi sánto Tomá-me, he'i chéve che rembireko FRANCISCA TRIGIDIA GONZÁLEZ DE ROJAS (Podés irte vos solo, yo tengo miedo del agua. Cuentan que el río Paraná es muy bravo. No me animo a ir, no le voy a dejar a Santo Tomás, me dijo mi esposa)", rememora Rojas.

Al escribir los versos de PARAGUARÍ CHE VALLE PÕRÃ el autor va nombrando algunos lugares significativos de esa comarca por donde -según el legado de la tradición oral- pasó el AVARE SUME que sembró su sabiduría en los lugareños para que pudieran enfrentar con más herramientas de conocimientos la vida. Así van apareciendo Soto ñu, Cerro Pẽrõ, Mbatovi, las compañías Costa Primera y Costa Segunda, Cerro León, el arroyo Jukyry, el barrio San Francisco, la ruta Uno y la compaññía Ñuati'ĩ -ubicada al lado de Ñuatĩ Guasu, en el límite entre Paraguarí y Yaguarón-, donde él conquistó la flor que aromó su existencia durante muchos años.

"Una vez que terminé la poesía le leí a los que estaban conmigo en la sombra. Mi sobrino Denis Rojas me dijo que le parecía muy lindo y me pidió para ponerle música. 'Cómo no', le respondí porque sabía que le iba a dar una linda melodía ya que era un gran músico. Lastimosamente ya murió. Así fue como completamos la obra que le rinde un humilde homenaje á mi pueblo Paraguarí, cuyo santo patrono es Santo Tomás", finaliza Antonio Rojas.

 

PARAGUARÍ CHE VÁLLE PÕRÃ

 

Ha Paraguarí che válle põrã rohejase'ỹva

nde pype ajuhu chéve guãrãmi pe vy'a resáĩ

che reñoihague pe táva ambuére chérõ nakambiáiva

kóa ha'e hína ñane retãpýpe yvoty rokái.

Avy'áva che ãsẽrõ aguata amo Soto ñúre

ha Cerro Pêrôgui tahecha upéguio upe Mbatovi

Costa Primera, Costa Segunda péina ojoykére

ha Cerro León ku herâkuâitéva historia rupi.

 

Ha Paraguarí che válle põrã nembojojaha ndaiporivarãi

purahéi põrãme rombojerovia ani tesaráipe upéi repyta

jepe mombyry aime ndehegui che korãsõkuápe che roguereko

ha Santo Tomás ikápami guýpe taneòongatu.

 

Jukyry syry hembe'y jegua ha ipiro'ýva

omboysapy barrio San Francisco che rekoha

hovái ñu põrã guyraita ñe'ẽ ko'ẽre omyasãiva

yvytu kangy ombopiro' y che válle põrã.

 

Calle ku hína upe Ruta Uno ombojeguapáva

ku jahasakuévo ñandeaho'íma yva ryakuã

kuarahy reiképe oime Ñuatĩ'i ipoty hetáva

ijyvotytýgui aipo'óma che la chemba'erã.

Letra : Antonio Rojas

Música: Denis Rojas

 

 

 

FUENTE - ENLACE A DOCUMENTO INTERNO
 
(HACER CLIC SOBRE LA TAPA)
 
 
 
 
 
 
LAS VOCES DE LA MEMORIA
HISTORIAS DE CANCIONES POPULARES PARAGUAYAS
TOMO V
Autor y ©:
MARIO RUBÉN ÁLVAREZ
Edición del autor y Julián Navarro Vera
Tapa: FLOR DE MBURUKUJA, arte radiográfico,
Prof. Dr. OSCAR CODAS THOMPSON
Diseño de tapa:
GOIRIZ
Editora Litocolor S.R.L.
Asunción-Paraguay 2005
 




Bibliotecas Virtuales donde fue incluido el Documento:
MÚSICA
MÚSICA PARAGUAYA (LIBROS, ENSAYOS, LETRAS DE CANCIONES)
IDIOMA
IDIOMA GUARANÍ - POESÍAS - MÚSICAS - ESTUDIOS - ENSAYOS - DICCIONARIOS

Compartir FB

 

Leyenda:
Solo en exposición en museos y galerías
Solo en exposición en la web
Colección privada o del Artista
Catalogado en libros en artes visuales o exposiciones realizadas
Venta directa
Obra Robada

Ver Perfil y otras Obras del Autor...


Sol de Oro S.A. - www.soldeorosa.com

Buscador PortalGuarani.com de Artistas y Autores Paraguayos
 
ACADEMIA PARAGUAYA DE LA HISTORIA MONEDAS DEL PARAGUAY 1790 - 2011MÚSICA PARAGUAYALA GUERRA DEL CHACOFILATELIA DEL PARAGUAYMUSEO DEL HUMOR PARAGUAYOMITOS Y LEYENDAS DEL PARAGUAYCASA DEL LA INDEPENDENCIA
IDIOMA GUARANIMUSEO VIRTUAL DE LA MUSICA PARAGUAYAHISTORIA DEL PARAGUAYMISIONES JESUÍTICAS EN PARAGUAYBIBLIOTECA DEL PORTALGUARANILITERATURA PARAGUAYAREPUBLICA DEL PARAGUAYBILLETES DEL PARAGUAY

Portal Guarani © 2015
Oficina: Asunción Super Centro - Gral. Diaz entre 14 de Mayo y 15 de Agosto - Local 372, 2do. Piso
TeleFax.: 451-486 - Contacto: info@portalguarani.com
PortalGuarani.com en fuente oficial de informaciones e imágenes del Paraguay para Wikipedia.org
Asunción - Paraguay - Proyecto Desarollado por Apunto

Algunos Logros y Reconocimientos
- Portal Guarani, Es declarado de Interés Cultural Nacional
- Portal Guarani, Es declarado de Interés Cultural Municipal
- Portal Guarani, Doble Ganador del WSA