PortalGuarani.com
Inicio Nosotros Indice de Artes Visuales Indice de Literatura, Música y Ciencias TV Online Paraguay
Powered by
Idioma:
Seguinos:
Colores de fondo:
WILFRIDO MÁXIMO ACOSTA


  MBA ÉIKO, MAMA / ¿QUE PASA, MAMA...? - Poesía en Guaraní de WILFRIDO MÁXIMO ACOSTA


MBA ÉIKO, MAMA / ¿QUE PASA, MAMA...? - Poesía en Guaraní de WILFRIDO MÁXIMO ACOSTA
MBA ÉIKO, MAMA / ¿QUE PASA, MAMA...? 

Poesía en Guaraní de WILFRIDO MÁXIMO ACOSTA
 
 
 
 
MBA’ÉIKO, MAMA
 
 
-Mba’éiko, mama, nde rovasyete.
 
Oiméne mba’épa nde rasy ko’ẽ.
 
-Aníke mitã mba’eve ere,
 
Cherejápe! Cha che kan’õite.
 
-Ahátama aipórõ kokuépe aĝaite,
 
Taru mandi’o ha kurapepẽ.
 
 

-Epyta, ehendu, aire resẽ.
 
Che año ko’ápe ndapytasevéi.
 
Sapy’amirã nde ru ohova’ekue,
 
Ha agãite pevéma ku ndojerevéi.
 
ha ndohói nga’úpa yvymi reka.
 
Ñamba’apomi ikatu haguã...
 
-Aníke, mitã, ere mba’eve
 
Cha nde ryke’y, auge pyhare
 
Ojeju hupágui ojereraha.
 
Ndaje oguereko aipo kuatia
 
Umi mondaha myesakã hare,
 
Mburuvichakuéra oikóva oheka
 
Anítei maymáva ojesape’a.
 

-Asẽne chave, che sy, asapukái
 
Anive haguã nde py’a okái...
 
Ani nerasẽ, péina che apyta
 
Pyhare ha ára romoirũ haguã.
 
-Eja, che memby, eja cherehe
 
Ko che korasõ tamombytu’u.
 
Nde ryke’mi ha nde ru, tove
 
Tou jey hikuái... ñañembo’e!
(De: Isoindy, 1993)


 
 
¿QUE PASA, MAMA...?
 
-¿Qué pasa, mamá, que estás tan triste?
 
Tal vez amaneciste enferma.
 
-No digas nada, hijo.
 
Déjame ! Estoy muy cansada.
 
-Entonces, ya me voy a la chacra ahora mismo
 
para traer mandioca y zapallo.
 

-Quédate y escucha, no salgas;
 
aquí sola ya no me quiero quedar.
 
Por un ratito nomás tu padre se fue
 
y hasta ahora todavía no ha vuelto.
 
-¿Y acaso no fue a buscar tierra
 
donde podamos trabajar?
 
-No digas nada, hijo,
 
que a tu hermano mayor anoche
 
vinieron a llevarle de la cama.
 
Dicen que tenía algún documento
 
que a los ladrones les ha delatado
 
y que las autoridades andan buscando
 
para evitar su divulgación.
 

-Yo también he de salir a gritar, mamá,
 
para que no te preocupes más...
 
No llores, ahora ya me quedo
 
para acompañarte de noche y de día.
 
-Acércate, hijo mío, acércate a mí,
 
para que descanse mi corazón.
 
Pór el retorno de tu. hermano y tu padre,
 
para que vuelvan otra vez... ;vamos a rezar?

(Traducción de Fredesvinda Vall Vda. de Méndez)


 
.
Fuente: "POESÍA PARAGUAYA DE AYER Y HOY" TOMO II (GUARANÍ-ESPAÑOL) de TERESA MÉNDEZ-FAITH - Con prólogo de Lino Trinidad Sanabria - y estudio introductorio de Wolf Lustig. Ilustraciones: Carlos Federico Reyes (“Mitã’i Churi”). Intercontinental Editora, Asunción-Paraguay, 1997. 424 pp.
 

 
 
 
 
 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

EL IDIOMA GUARANÍ, BIBLIOTECA VIRTUAL en PORTALGUARANI.COM


(Hacer click sobre la imagen)

 

 




Bibliotecas Virtuales donde fue incluido el Documento:
IDIOMA
IDIOMA GUARANÍ - POESÍAS - MÚSICAS - ESTUDIOS - ENSAYOS - DICCIONARIOS

Compartir FB

 

Leyenda:
Solo en exposición en museos y galerías
Solo en exposición en la web
Colección privada o del Artista
Catalogado en libros en artes visuales o exposiciones realizadas
Venta directa
Obra Robada

Ver Perfil y otras Obras del Autor...


Sol de Oro S.A. - www.soldeorosa.com

Buscador PortalGuarani.com de Artistas y Autores Paraguayos
 
MUSEO VIRTUAL DE LA MUSICA PARAGUAYAMONEDAS DEL PARAGUAY 1790 - 2011BIBLIOTECA DEL PORTALGUARANIIDIOMA GUARANIMITOS Y LEYENDAS DEL PARAGUAYBILLETES DEL PARAGUAYLA GUERRA DEL CHACOREPUBLICA DEL PARAGUAY
ACADEMIA PARAGUAYA DE LA HISTORIA MÚSICA PARAGUAYACASA DEL LA INDEPENDENCIAMUSEO DEL HUMOR PARAGUAYOMISIONES JESUÍTICAS EN PARAGUAYLITERATURA PARAGUAYAFILATELIA DEL PARAGUAYHISTORIA DEL PARAGUAY

Portal Guarani © 2015
Oficina: Asunción Super Centro - Gral. Diaz entre 14 de Mayo y 15 de Agosto - Local 372, 2do. Piso
TeleFax.: 451-486 - Contacto: info@portalguarani.com
PortalGuarani.com en fuente oficial de informaciones e imágenes del Paraguay para Wikipedia.org
Asunción - Paraguay - Proyecto Desarollado por Apunto

Algunos Logros y Reconocimientos
- Portal Guarani, Es declarado de Interés Cultural Nacional
- Portal Guarani, Es declarado de Interés Cultural Municipal
- Portal Guarani, Doble Ganador del WSA