VINO, CHIPA Y POESÍA "MÉXICO"
ONG ORBIS TERTIUS - EMBAJADA DE ESPAÑA
1 de Septiembre de 2005
POETA INVITADO: GLADYS GLORIA LUNA
POETAS DEL SIGLO XX:
JORGE VALDÉS DÍAZ-VÉLEZ/ HOMERO ARIDJIS
Es la poesía la forma más excelsa, de la embriaguez: la embriaguez de la palabra. Nació -no sabemos cuándo- antes, mucho antes, de que el vino apareciera en la historia, pero desde que el vino apareció, lo bebieron y cantaron los poetas, Anacreonte y Abu Nuwás -uno en las riberas del Mediterráneo, otro en las tabernas babdadíes a orillas del Tigris- correr por sus gargantas el licor de los dioses a cambio de palabras salidas de su boca a través de las mismas gargantas por las que el poder del vino se había abierto paso a sus corazones. In vino veritas, pero, sobre todo, in carmine, pues, desde que se encontraron en algún momento remoto de nuestro remotísimo pasado, vino y poesía han sido siempre fieles a sí mismos y a las más puras esencias humanas.
Al proponer, entre sus actividades, lecturas de poemas de distintos países escritos en las lenguas más diversas, Orbis Tertius hace justicia a estas dos extraordinarias creaciones humanas, siempre presentes en las diferentes lenguas y culturas. El vino, se ha escrito, alegra el corazón del hombre. En Orbis Tertius creemos que la poesía hace posible que, a pesar de todo, el corazón de la humanidad siga latiendo.
VICKY TORRES
MÉXICO
JORGE VALDÉS DÍAZ-VELEZ
Poeta mexicano nacido en Torreón, Cobahuila, en 1955.
Como diplomático de carrera se ha desempeñado como Consejero Cultural en Cuba, Argentina, España y Costa Rica, donde fue además Director del Centro Cultural de México.
En 1985 de merecedor del Premio Latinoamericano Plural en el género de poesía, y en 1998 obtuvo en México el Premio Nacional de Poesía de Aguascalientes por "La puerta giratoria". Parte de su obra ha sido incluida en numerosas antologías publicadas en México, Argentina y España.
Además es autor de las siguientes publicaciones: "Voz temporal" en 1987, "Aguas territoriales" en 1989, "Cuerpo cierto" en 1995, "Jardines sumergidos" en 2003 y coautor de la "Antología Norte y Sur de la poesía hispanoamericana'' en 1997.
EX-LIBRIS
He vuelto a releer aquellos versos
que hablaban del amor y que leímos
la noche en que ardió Troya y nos perdimos
al fondo de sus negros universos.
He oído en cada página los tersos
acentos de tu piel donde creímos
haber bebido al sol en sus racimos
y al mar que reflejaba en sus diversos
murmullos nuestro ascenso al precipicio.
Se puede oler la luz de esos momentos
al tacto de un doblez. Queda un indicio
debajo de las líneas subrayadas,
un hálito de ti, tus dedos lentos
abiertos en esquinas despobladas.
GLADYS GLORIA LUNA
Escritora, poeta caazapeña.
Títulos publicados: Caminos en el tiempo, poemas. La calesita azul, poesía infantil bilingüe.
Al amor de la lumbre
del alma
arrimé unos sentimientos ateridos,
a su tenue calor,
hoy son poemas.
RETORNO
La casa-hogar de antaño
yace hoy en ruinas
en la desmemoriada esquina
de mi pueblo.
Sus puertas y ventanas
mordidas parlas fauces del tiempo
lloran por sus herrajes corroídos.
El polvo de las años
(manto tenaz
de orfandades y olvidos)
no oculta las grietas
por donde escaparon
los recuerdos.
Un corredor hoy parco,
avaro de memorias
guarda los ecos
de voces pretéritas,
entrañables, queridas.
Siete llaves forjadas
con aleación extraña
de soles antiguos y lunas repetidas
esconden ese ayer.
De pronto,
desde las sombras,
un recuerdo más tenaz que el olvido,
trae hasta mí,
la mágica lamparita de la abuela,
de pabilo endeble y vacilante llama,
que devela ante mis ojos deslumbrados:
jazmineros, gladiolos, lirios,
margaritas, yerberas
y abrazado a las frondas del pomelo
en floración perenne,
aquella encarnada rosa enredadera.
Ya bajo el corredor,
de sus lustros presume
la mesa señorona, rolliza, familiera.
La hamaca de papá
meciendo dulcemente mis recuerdos.
¡Rosquitas de dulce de guayaba
en la fiambrera!
En coro inolvidable,
la cita coloquial de las vecinas
en amables tardes.
Me abrazo a tantas cosas,
a tanta-casa hogar, a tanta vida...
¡Lámpara maravillosa de mi abuela
con la que cacé al vuelo
las llaves del claustro
de los siete velos!
Gracias a su magia
están de nuevo aquí,
papá, mamá, hijos y nietos,
las memorables fiestas
de san Ramón de los lechones.
Todo amparado bajo este cielo y techo,
porque de aquel antiguo fuego
algún rescoldo enciende la llama
y el cálido regreso de un ayer
siento en la piel del alma.
Sólo el tiempo da color
al fruto verde
como también destiñe
el azul de nuestros sueños,
y en ese trocarse de las cosas
se da el pulso indecible de la vida.
Cuando muera,
escriban mi nombre
al dorso de mi lápida,
que lo lea la tierra,
ella sabe dé mí,
sintió mis huellas.
Para compra del libro debe contactar:
ARANDURÃ EDITORIAL
www.arandura.pyglobal.com
Asunción - Paraguay
Telefax: 595 - 21 - 214.295
e-mail: arandura@telesurf.com.py
Enlace al espacio de la ARANDURÃ EDITORIAL
en PORTALGUARANI.COM
(Hacer click sobre la imagen)
ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA
EL IDIOMA GUARANÍ, BIBLIOTECA VIRTUAL en PORTALGUARANI.COM
(Hacer click sobre la imagen)
ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA
(Hacer click sobre la imagen)
ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA
(Hacer click sobre la imagen)