|
CARLOS
MARTÍNEZ GAMBA (+)
|
|
|
|
NIÑO ARAPEGUA PURAHÉI , HOSE OHECHA IKÉPE y GUYRA KOMPUÉHTO - Poesías en guaraní de CARLOS MARTÍNEZ GAMBA
|
|
|
NIÑO ARAPEGUA PURAHÉI , HOSE OHECHA IKÉPE y GUYRA KOMPUÉHTO
Poesías en guaraní de CARLOS MARTÍNEZ GAMBA
NIÑO ARAPEGUA PURAHÉI
PEJU MITÃNGUÉRA
Peju mitãnguéra
ha petupaitũ:
yvága mba’e jára
oiméma ou.
Anítei peje:
-Oremboriahu-,
ha’e oipotánte
pene mbarayhu.
Pegueru merõ
ha avatiky,
pegueru avei
ñangapiry.
Óga kapi’ípe,
ovecha keha,
peĩ háicha guive
tapeho joa.
Penemyesakãne
peteĩ mbyja
ha’e oi hápe
oúva opyta.
Ou ave ipiári
mbohapy arandu,
kuarahy resẽ guio
ha ndaje ogueru
óro, mirra, insensio
ha oñesũ hikuái
mboriahukuemícha
Mitãmi rovái.
HOSE OHECHA IKÉPE
Hose ohecha iképe
oje’e ramo chupe:
-Eróde, mburuvicha,
nde ra’ype ojukase.
-Epu’ãke ha eraha
pe mitã isy ndive
ha Ehítope epyta
Eróde omano meve.
Pya’e opu’ã Hose
ha upe pyhare voi
Ehíto rape oheka,
anítei oñemonambi.
Eróde ipochy eterei,
oimémo ojukaukapa
mitãkuimba’e mimi
Velẽ ijereygua.
Kóicha oiko he’íva
Heremía marandu:
-Sapukái oñehendúta
Ramáme, tasẽ guasu;
Kóicha oiko he’íva
Heremía marandu:
-Sapukái oñehendúta
Ramóme, tasẽ guasu;
Rakél hasẽ imembýre
ndaipy’aguapysevéi.
Imemby omanombágui
jahe’ónte ipurahéi.
Ojevy mbohapyvéva
Eróde omano rire.
Nasarépe hogarã
ojogua karai Hose.
Ta’ýra ndie lekaja
yvyráre omba’apo,
Maria katu kokuépe
avati omono’õ.
GUYRA KOMPUÉHTO
Peñembojáke peiméva
oimérõ pehenduse
agóhto ro’y peteĩ rõ
jejuka oiko va’ekue!
Ypajere rembe’ýpe
guyrakuéra oñombyaty;
Kuarahy Mimby santo’ára
tuichaite ojerohory.
Oguahẽma Alonsíto,
Chiripepe ha Yryvu;
ityvyta ñuvaitĩ
oúvo Ñakurutü.
Loríto tuicha opiguy,
Ikupymbavã rei,
Kirikiri oike kuévo
Pykasu tuicha ipirĩ.
Chochĩ oturuñe’ẽ po’i
oiko mboyve ichugui yso.
Ha kyse ipóncho guýpe,
oñemboja Taguato.
Máta máta kuetépente
Taguato oipopyhy;
oñakcãity Karakarápe,
Ñahanóme opukavy.
Mbopi Guasúma katu
jerokyhápe oikese:
-Jepevémo ndepepo,
ndehegui rokyhyje-.
Karãu oguahẽ avei,
rasaite ijao hũ,
ha oiméne imandu’a
oúrõ pe marandu
he’íva chupe: -Karãu,
anivéna rejeroky,
aju romomarandúvo
oimemaha omano nde sy-.
Ynambu Kogoe oguahẽ,
ha ipógui hembireko;
opáichavo, opurahéi:
-Mamópa, mamópa reho.
-Reime, reimépa kuña-.
Ha’e okyhyje terei
anítei guyra apiha
ikuñáre oñembyesa'i.
Ijayvu guasu hikuái
Jakurréi tĩ sa’yju,
oñondivénte hory
opurahéi ha oka’u.
Guyrakuéra ovy’a,
opopo, ojeroky.
Aka’ẽ, heko tujápe,
oguahẽre ojepovyvy.
Upévare ipochy Ano:
-Nde reiko ñanemotĩ,
ko’ãgaitéma ñaguahẽ
ha oĩma kéha ndehegui-.
Chopĩ ma katu ipochy
ha osẽ ojetyvyro:
-Naiporãi niko, lopi,
reiete reñe’ẽ ro-.
Kuruvíta oñemyrõ:
-Che rehépa peñe’ẽ,
jepeve cheresa’í
poikutúne katuete-.
Piriríta oñemondýi,
oñani, oñembokoty,
oike kuévo nipo ra’e,
ikygua iepe oity.
Opa rire ñeko’õi
Piriríta ojejuhu
kygua’ỹgui haguevu’ã
iñakã chara guasu.
He’i Kuchui Guyguy:
-Ndehegui ñañemondýi,
pe ne akã ivaiete,
tereho eñemoapesỹí-.
Ikuñáre oñe’ẽgui
ipochy jey Ano,
ha tuicha oñemborari
ha ikyse oharyvo.
Pochýgui ndohechavéi;
Taguatópe oikutumo’ã;
Taguato ojehekýivo
iku’áre ojeporeka,
ha onohẽ avei ikyse,
yvýre oharykyty:
Ano hũ ho’a yvýpe
ha ojehyejopy.
Oguahẽ tahachi kuéra
Taguato katu okañy.
Piriríta hasẽ Anóre
ha yvýre ojepokyty-.
Ñahana hasẽ soro...
He’i Kuarahy Mimby:
-Oikopóma oiko va’erã,
pembyaíma ieroky-.
Apevénte amombe’úta
ako pyharépe guare.
Jeroky ha vy’ahágui
osẽ Ano re’õngue.
Fuente:
ÑE’ẼPOTY ATY – VOCES DE POETAS EN GUARANÍ
Por FELICIANO ACOSTA y NATALIA KRIVOSHEIN DE CANESE
Editorial Servilibro,
Asunción-Paraguay 2005
ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA
EL IDIOMA GUARANÍ, BIBLIOTECA VIRTUAL en PORTALGUARANI.COM
(Hacer click sobre la imagen)
|
Bibliotecas Virtuales donde se incluyó el Documento:
Leyenda: |
|
Solo en exposición en museos y galerías |
|
Solo en exposición en la web |
|
Colección privada o del Artista |
|
Catalogado en artes visuales o exposiciones realizadas |
|
Venta directa |
|
Obra Robada |
|
Buscador PortalGuarani.com de Artistas y Autores Paraguayos
|
|
|