PortalGuarani.com
Inicio El Portal El Paraguay Contáctos Seguinos: Facebook - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani
MIGUELÁNGEL MEZA

  TATAYPÝPE (JUNTO AL FUEGO) y OHO - Poesías en guaraní de MIGUELÁNGEL MEZA


TATAYPÝPE (JUNTO AL FUEGO) y OHO - Poesías en guaraní de MIGUELÁNGEL MEZA

 TATAYPÝPE y OHO

Poesías en guaraní de MIGUEL ÁNGEL MEZA

 

 


TATAYPÝPE

 
Opovyvy tata
 oheréi pytũmby
 oikarãi mandu’a.
 Ohapo’o yma
 umi teko asy
 ha michĩmi vy’a.
 
 Ko amangy
 Péina ojeka,
 che akã rypýi
 apáy hağua.

 
 Ohesy che guata
 mboriahu kusegue
 yvy apére yma.
 Ojapokói tata
 che akã ohavere.
 ro’y cheapenupã.

 
 Ajepe’e.
 Chemandu’a.
 Añembyasy.
 Ogue tata.

TATAYPÝPE:
El fuego esta acariciando con su lengua la noche. Y araña recuerdos, arranca de su raíz viejas penas y un detalle de alegría. La pesada lluvia rompe la quietud y golpea mi mente, para que despierte. Quema mi pisada las calientes cenizas de la pobreza, sobre la tierra, desde no sé cuánto tiempo. Sacude mi mente este fuego hasta quemarme y el frío hiere mi carne. Estoy sentado frente al fuego, recordando. Estoy triste. El fuego se apagó.
 
 
 


OHO

A Tadeo Zaratea
 

Omano Juan Maidana.
Káña, mboriahu ha angatágui.
Operere kangymi ku guyráicha
ha ho'a, ogue.


Ndoryrýri yvy mamove.
Na'itindyiri poyvi mamove.
Mavave noñandúi.
Mavave nohetũi.


Ha'e ndoverái ijao.
Ha'e ndoverái ipyrũ.
Oka'apikuévo oñe'ẽ.
Juan Maidana ningo omano.


Upeha ko'ẽme iko'ẽ he'õ yvy.
Mbyjaita nimbora'e
oñamívo hesay.
 

OHO. Juan Maidana murió... La pobreza, la caña y la angustia lo mataron como un temblor de ave; suavemente, fue cayendo y partió. La tierra no se estremeció. No se puso la bandera a media asta. Nadie llegó a sentir. Nadie percibió ningún perfume. Él no vestía ropas lujosas, no resplandecía su pisada, al sembrar su palabra. Juan Maidana, murió. Esa mañana la tierra se humedeció. Como una estrella, había vivido goteando su lágrima.
 
Lectura recomendada: POESÍA PARAGUAYA EN GUARANÍ por RUDI TORGA
Fuente: POESÍAS DEL PARAGUAY – ANTOLOGÍA DESDE SUS ORÍGENES. Realización y producción gráfica: ARAMÍ GRUPO EMPRESARIAL, Dirección de la obra: OSCAR DEL CARMEN QUEVEDO. Recopiladores y autores: RAÚL AMARAL, MARÍA BARRETO DE RAMÍREZ, AÍDA ORTÍZ DE CORONEL, ELA RAMONA SALAZAR S., RUDI TORGA/ Tel. (595-21) 373.594/  arami@rieder.net.py  – Asunción/ Paraguay. 2005. 781 pp.).

 

 
 
 
 

 

 LECTURA RECOMENDADA

 

“JUNTO AL FUEGO” – VERSIÓN EN ESPAÑOL “TATAPÝPE”  

 

JUNTO AL FUEGO

 

Hurga el fuego,

lame la oscuridad,

araña la memoria.

Arranca esas antiguas

penas

y además una pizca de alegría.

 

Y entonces

comienza una lluvia mansa

y riega mi cabeza:

así, despierto.

 

Lo que hoy es ceniza de la pobreza,

antaño tostaba mis pasos terrestres.

Las zarpas del fuego

chamuscan mis cabellos,

pero el frío me golpea las espaldas.

 

Me abriga el fuego, sin embargo.

Recuerdo.

Me siento melancólico.

Y el fuego se apaga.

 

Traducción:

CARLOS VILLAGRA MARSAL y JACOBO RAUSKIN

 

Fuente:

ANTOLOGÍA DE LA POESÍA CULTA Y POPULAR EN GUARANÍ

Edidión bilingüe – Versión en español de

RUBÉN BAREIRO SAGUIER– CARLOS VILLAGRA MARSAL

Introducción:

FRANCISCO PÉREZ-MARICEVICH

Colección: Imaginación y Memorias del Paraguay (4)

Edición de SERVILIBRO, especial para ABC COLOR

Dirección editorial: VIDALIA SÁNCHEZ

Diseño de tapa: Celeste Prieto

Asunción-Paraguay 2007 (103 páginas).

 

 

 

 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

EL IDIOMA GUARANÍ, BIBLIOTECA VIRTUAL en PORTALGUARANI.COM


(Hacer click sobre la imagen)

 





Bibliotecas Virtuales donde se incluyó el Documento:
IDIOMA
IDIOMA GUARANÍ - POESÍAS - MÚSICAS - ESTUDIOS



Leyenda:
Solo en exposición en museos y galerías
Solo en exposición en la web
Colección privada o del Artista
Catalogado en artes visuales o exposiciones realizadas
Venta directa
Obra Robada




Buscador PortalGuarani.com de Artistas y Autores Paraguayos

 

 

Portal Guarani © 2024
Todos los derechos reservados, Asunción - Paraguay
CEO Eduardo Pratt, Desarollador Ing. Gustavo Lezcano, Contenidos Lic.Rosanna López Vera

Logros y Reconocimientos del Portal
- Declarado de Interés Cultural Nacional
- Declarado de Interés Cultural Municipal
- Doble Ganador del WSA