PortalGuarani.com
Inicio El Portal El Paraguay Contáctos Seguinos: Facebook - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani
AUGUSTO ROA BASTOS (+)

  EN TORNO A AUGUSTO ROA BASTOS Y EL PARAGUAY - Por DELFINA ACOSTA - Domingo, 30 de Setiembre de 2012


EN TORNO A AUGUSTO ROA BASTOS Y EL PARAGUAY - Por DELFINA ACOSTA - Domingo, 30 de Setiembre de 2012

EN TORNO A AUGUSTO ROA BASTOS Y EL PARAGUAY

 

  Por DELFINA ACOSTA

Augusto Roa Bastos y nuestro país están ligados a través de la palabra. Escribe en el prólogo Milda Rivarola lo siguiente: “Tanto su vida como su obra, aun en los largos años de exilio, siempre estuvieron ligadas con firmeza a esa isla, a ese lugar insólito impregnado de mitos y de fábulas –siempre abortadas o frustradas– y nido del dolor”.

En el texto que describe los mitos de origen guaraníes, Roa señala la primordial importancia que tiene la palabra para estos pueblos.

En ocasión de la reedición de “Hijo de Hombre” en 1983, el autor hace las siguientes reflexiones: “Un texto no... no cristaliza de una vez para siempre ni vegeta en el sueño de las plantas. Un texto, si es vivo, vive y se modifica. Lo varía y reinventa el lector en cada lectura”.

El interés acentuado de nuestro premio Cervantes por la lengua y la cultura de los pueblos indígenas del Paraguay se expresa en su compilación de estudios etnológicos, publicada en 1978 bajo el título de “Las culturas condenadas”.

Conocedor de la historia, recuerda a Domingo Martínez de Irala, quien tenía un legendario apego por las indias. Así, en “Yo el Supremo”, dice por boca de su protagonista: “En el califato fundado por Irala, cuatrocientos sobrevivientes de los que habían venido en busca de El Dorado, en lugar de la ciudad resplandeciente encontraron el sitio de los sitios”.

¿NOVELA, FICCIÓN O HISTORIA?

El doctor Francia, el supremo dictador, sirvió de inspiración al autor para escribir su obra cumbre.

El propio Augusto Roa Bastos sale al paso con estas palabras: “No trato de hacer historia, sino más bien una antehistoria o contrahistoria. En todo caso, una historia al revés para entrever por transparencia contrastada lo que podría ser verdadero a través de lo fictivo. Para tratar de ver en los fragmentos rotos de ese gran espejo oscuro con el que los historiadores y cronistas tratan de reflejar los hechos y los tiempos...”.

El dictador Francia relaciona el Gobierno con la desgracia. Se lee: “Cuando recibí este desdichado gobierno no encontré en cuenta de Tesorería ni una vara de género, ni armas ni municiones, ninguna clase de auxilio... Incesantes trabajos, desvelos, supliendo por oficios, ministerios, cargos que otros debían desempeñar en lo civil, en lo militar, hasta en lo mecá-
nico”.

La gran influencia de las misiones jesuíticas es reconocida por Augusto.

El destino del Paraguay quedó profundamente marcado por su origen. En su obra “Entre lo temporal y lo eterno” reconoce en las misiones jesuíticas algo así como el esbozo de un Estado o, si se quiere, el modelo miniaturizado de un Estado nación, como precursor de lo que vendría después.

Con su novela “El Fiscal” cabe decir que el texto sufrió vicisitudes. Una versión anterior fue destruida por el propio autor, bajo las siguientes explicaciones: “Con Hijo de hombre y Yo el Supremo, El Fiscal compone la trilogía sobre el monoteísmo del poder, uno de los ejes temáticos de mi obra narrativa. Después de casi veinte años de silencio, la primera versión de esta obra fue escrita en los últimos años de una de las tiranías más largas y feroces de América Latina”.

Siempre sumergido en la historia, Roa Bastos, junto con otros autores, escribió “El Quilombo del Gran Chaco”.

Con ecos de la dictadura del Dr. Francia y de los desastres de la Guerra Grande, “Hijo de Hombre” se centra en el drama de los habitantes de un pequeño poblado –símbolo de todo el Paraguay– cuyas vidas se ven arrastradas por la vorágine de las sucesivas revoluciones y de la Guerra del Chaco.

En la distancia, recordando con nostalgia a su país, Bastos dice respecto a “Hijo de Hombre”: “La lejanía de la patria me impuso el tema de esta novela, tema que había herido mi sensibilidad en los largos años de reflexión sobre mi tierra y sus problemas. Siempre que quise recordar y recobrar la imagen esencial de nuestro pueblo, me encontré con esa voluntad de resistencia, de persistir a todo trance a pesar de los infortunios, las vicisitudes en que tan pródiga ha sido nuestra historia”.

La infancia de Roa es abordada también en el libro.

Se lee: “Su padre fue quien lo inicia en las primeras letras imponiéndoles a él y a su hermana menor, Emilia, un estricto régimen de disciplina escolar en una habitación de la casa preparada al efecto a modo de aula, con lecturas en latín de los padres de la Iglesia, San Jerónimo, San Agustín y Santo Tomás de Aquino, que les iba traduciendo”.

Era un escritor precoz. “Lucha hasta el alba”, escrito a los siete años de edad a la luz de las luciérnagas encerradas en un frasco, cuenta la historia bíblica de la lucha de Jacob con el Ángel.

CARPINCHEROS

En “Carpincheros” cuenta la peripecia de un mecánico alemán que llega con su familia a trabajar en el ingenio junto al río Tebicuary-mí, que ya no es el lugar idílico y mágico de su mundo infantil, sino el paradigma de la explotación de los peones esclavos en la fábrica, frente a la independencia de los carpincheros que navegan libremente por el río. En “El trueno entre las hojas” hace una descripción algo caricaturesca del catalán Ramón Bombey, fundador del ingenio azucarero, a través del personaje Simón Bonaví, cuando decide instalarse allí.

Roa Bastos no creía en la verdad absoluta. Enemigo de las certezas rotundas, artífice del matiz y de la ambigüedad, en ocasiones se complace en jugar con su biografía como si se tratara de uno más de sus personajes de ficción. En “Contravida”, viaje retrospectivo publicado en 1994, el protagonista siente el entrañable, insistente deseo de retornar a contravida al pueblo de su niñez.

También habla con “El portón de los sueños”, donde de niño Augusto solía fantasear interrogándole acerca del fabuloso mundo que se abría tras él; hoy mísera tranquera abandonada en medio del campo vacío que fue solar de la casa familiar, sobre la barranca del río junto a la fábrica.

¿Por qué fue expulsado del Paraguay?

En una entrevista habla sobre las razones de su expulsión:

“No sé, porque todavía no me informaron. Yo no militaba en ningún partido, no tenía actividades clandestinas, no representaba ninguna amenaza adentro... Bueno, de todos los expulsados decían que éramos comunistas, y en cierta manera era verdad... En Buenos Aires cuando uno alquilaba una habitación de pensión, la primera noche dormía solo, dos días después ya tenía veinticinco paraguayos refugiándose con uno... no tenían otro sitio ni nadie que les ayudara hasta empezar a trabajar... y todo era del común”.

El material literario cuenta con relevantes ilustraciones como las portadas de las primeras ediciones de sus libros, postales, fotos relacionadas con la Guerra del Chaco, óleos que guardan las imágenes de las batallas libradas durante la Guerra de la Triple Alianza y grabados de combates indígenas.


POESÍA PARAGUAYA

ABRO LA VENTANA

Abro la ventana
miro la lluvia que cae
populosos anillos de cristal
desprendidos del tamiz obscuro
con olor a viejas costumbres.
Un garabato de luces
de repente rasga el cielo
y al alzar mi vista
ya está terminada
la rauda costura
de un trueno apurado
que deja a lo lejos
un eco salvaje.
Las capas robustas
con locura se sacuden
de furia quizás
tal vez de placer;
luego la lluvia
cobra mansedumbre
para seguir mojando
los pómulos rojos
y los poros ocres
de la facción terrestre
con pequeñas olas
tristes algunas
otras risueñas
que luego se pierden.
Pero en un sitio
de mi memoria
se remueven tiempos pasados
donde brota el ritmo
de una endecha larga
desentonada y antigua.

DERLIS MARTÍNEZ

 

Fuente: Suplemento Cultural del diario ABC COLOR

Domingo, 30 de Setiembre de 2012

www.abc.com.py

 

 

 

 

ENLACE INTERNO A

ROA Y PARAGUAY

FABULACIÓN Y UTOPÍA

(Hacer click sobre la imagen)


 

 

 

 

 

 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

EL IDIOMA GUARANÍ, BIBLIOTECA VIRTUAL en PORTALGUARANI.COM

(Hacer click sobre la imagen)

 

 

 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

(Hacer click sobre la imagen)

 

 

 

 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

(Hacer click sobre la imagen)

 





Bibliotecas Virtuales donde se incluyó el Documento:
Suplemento
Suplemento Cultural ABC






Buscador PortalGuarani.com de Artistas y Autores Paraguayos

 

 

Portal Guarani © 2024
Todos los derechos reservados, Asunción - Paraguay
CEO Eduardo Pratt, Desarollador Ing. Gustavo Lezcano, Contenidos Lic.Rosanna López Vera

Logros y Reconocimientos del Portal
- Declarado de Interés Cultural Nacional
- Declarado de Interés Cultural Municipal
- Doble Ganador del WSA