PortalGuarani.com
Inicio El Portal El Paraguay Contáctos Seguinos: Facebook - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani
ANÍBAL ROMERO SANABRIA

  YA DA… YA!!! - REINGENIERÍA DE UN PARAGUAYITO - Dr. ANÍBAL ROMERO SANABRIA - Año 1997


YA DA… YA!!! - REINGENIERÍA DE UN PARAGUAYITO - Dr. ANÍBAL ROMERO SANABRIA - Año 1997

YA DA… YA!!!

REINGENIERÍA DE UN PARAGUAYITO

Dr. ANÍBAL ROMERO SANABRIA

 Editora Fundación EL ATELIER

Asunción - Paraguay

Setiembre 1997 (211 páginas)

 

 

“Ya da ya, reingeniería del paraguayo”, más que un libro, es un desafío para comenzar a construir nosotros mismos el paraguayo que anhelamos tener en nuestra patria, orgulloso, proactivo, inteligente, preparado, con patriotismo y honestidad a toda prueba.

Así como en el libro “Más paraguayo que la mandioca” se señalan con valentía las debilidades que debemos corregir, enmendar o superar; en el mismo sentido, el texto de “Ya da ya”, nos regala toda una visión de las virtudes que debemos conquistar, reforzar o insistir para la formación del paraguayo teete.

“Ya da ya” es un libro entusiasta, ameno y que reúne una serie de artículos publicados en la prensa, los cuales unidos en una sola edición reflejan las tremendas ganas del autor de consolidar para el Paraguay un futuro prometedor de progreso, bienestar y autoestima para las generaciones venideras.

 

 

 

 

ANÍBAL ANTONIO ROMERO SANABRIA, nace en la ciudad de Encarnación (Departamento de Itapúa) el 03 de Noviembre de 1951 es hijo de Juan Aníbal Romero Ramos y Nidia Sanabria de Romero. Actualmente reside en Asunción. Está casado con Irma Lévera Fracchia y tiene cinco hijos. Cursó estu­dios primarios en la Escuela Superior "Re­pública Argentina" de la ciudad de Encar­nación y en la Escuela Superior N° 8 "José de Antequera y Castro" en Asunción, sus estudios secundarios los realizó en el Co­legio "Cristo Rey" de Asunción y cursó es­tudios universitarios en la Universidad Na­cional de Asunción, egresando como Abo­gado. Como parte de su formación se ha capacitado en la Primera Escuela de Perio­dismo (de los Reverendos Padres Jesuitas) Colegio "Cristo Rey", Asunción. En Administración de Empresas en el Instituto de Estudios Comerciales. Periodismo, en la Facultad de Filosofía, Extensión Univer­sitaria: Departamento de Ciencias de la Co­municación Social.

Dentro del marco de actividades cumpli­das, tuvo participación en Congresos, Se­minarios y Eventos Especiales. Entre los galardones obtenidos se destaca: Profesor de la Universidad Católica "Ntra. Sra. de la Asunción", como titular de cátedra: Pu­blicidad y Creatividad. Invitado Asistente en el XXV Congreso de la International

Advertising Association (I.A.A.) Fundadorde la Agencia "Turú Publicidad S.R.L”. .. el 03 de Noviembre de 1971, y desde su crea­ción hasta la fecha su Director General. Creador del Primer Atelier Publicitario de Capacitación Profesional (del Paraguay). Actualmente y desde el año 1992 en ade­lante, actuó como disertante e invitado de Honor y como Profesional Contratado en más de cien eventos de capacitación. Capa­citó personalmente a más de cuatro mil pro­fesionales de Mandos Medios hasta la fe­cha. Socio Fundador de la I.A.A. Capítulo Paraguayo. Creador y sostenedor de los si­guientes originales programas de trabajo, en la empresa de su dirección: a) "Servicios Diferenciales" de Turú S.R.L. b) El "Banco de Ideas" de Turú c) La "Bolsa de Trabajo" de Turú. Se destaca que Turú S.R.L. ganó premios nacionales e internacionales impor­tantes como: "León de Oro", "Gallo de Oro" y el "Sol de Oro Latinoamericano" premio que otorga la FIAP. Así también el Dr. Aníbal Romero Sanabria, es Ex-Presidente de la Asociación Paraguaya de Agencias de Publicidad, de la que actualmente se man­tiene como socio-activo y colaborador per­manente. Actualmente y al margen de otras actividades que cumple en círculos socia­les, culturales y docentes, fue Presidente de la Asociación Paraguaya para la Calidad "A.P C." y Presidente del Rotary Club Asun­ción (periodo 96-97). Periodista y colum­nista invitado especial del Diario ABC Co­lor de Asunción, además de redactor de re­vistas, folletos de gremios y clubes. Disertante y orador en Congresos y Confe­rencias de Marketing, Publicidad, Calidad Total y Servicios de Calidad.

OBRAS EXITOSAS DEL MISMO AUTOR:

Aníbal Antonio Romero Sanabria agotó con éxito sus anteriores libros y edicio­nes que con el título de: "Más Paragua­yo que la Mandioca" y "El Vendedor más rico del mundo" fueron un suceso en li­brería.


 

 

PRÓLOGO

"REINGENIERIA DEL PARAGUAYO

Si nosotros tuviéramos que estructurar un nuevo paraguayo. ¿Con qué elementos positivos nos quedaríamos? y ¿qué elementos desecharíamos en la construcción de este nuevo paraguayo?.

El término reingeniería es utilizado, en la actualidad para reestructurar empresas, sistemas, métodos, actualizándolos al mundo moderno.

¿Habría algún Tape- po’í lo más corto posible para reestructurar al paraguayito sin que pase exageradamente mucho tiempo?.

Aquí sentado en mi escritorio, pareciera que no hay nada que cambiar en mi forma de ser, pensar y actuar. Caemos y... caigo yo mismo en la tentación de ver solamente en los "otros" la necesidad urgente de una reingeniería.

El paraguayo es noble, servicial, astuto, peleador, sencillo, guapo y abnegado. Pero, tal vez existan algunas piezas del esqueleto que deberíamos reacomodar para insertarnos con facilidad en el tercer milenio.

¿Qué les parece si con cincel o punzón en mano y sacando todo aquello que podría frenar nuestra inserción en el mundo tan competitivo de la modernidad.?

¿Qué les parece si empezamos limando el kaiguetismo. el tekorei, el vyrorei, el vai-vaí, el Ultima hórape. ?

¿Cómo podríamos hacer para que por la columna vertebral de nuestro nuevo paraguayo corra una médula vivificante de autoestima y dignidad que nos haga ver a nosotros, los paraguayos, como hombres dignos, hijos de un mismo Padre-Dios coprocesadores del presente y del futuro?. Ayúdenme ustedes a visualizar el método, el mecanismo adecuado, para que el paraguayo deje de verse como una isla y se integre efectivamente a la ciudadanía universal, a la que nos convocan las nuevas globalizaciones culturales, políticas y económicas.

¿Cómo hacer para que el paraguayo deje de pensar con tamaña resignación que el destino nos fijó este horóscopo?.

Como decía un amigo, el Arq. Chiquitín Recalde...¿Qué deuda "kármica" deberíamos pagar para salir del concepto tribal y de aldea?.

Indudablemente, debemos aceptar el desafío de ser alfareros de nuestro propio destino y sentirnos Kuimba'e (hombre de carácter), de nuestro "Tiempo" y dejar de ver a "otros" como escultores de nuestra propia realidad. Indudablemente, debemos aceptar la responsabilidad, quizás así estemos comenzando nuestra tan anhelada reingeniería de paraguayidad.

Huyamos de la Mediocridad. El nuevo paraguayo no quiere nivelarse para abajo. Quiere ser más... Quiere ser digno. Debemos elegir un arquetipo entre el hombre mediocre y el paraguayo capaz.

A propósito, refiriéndose a los hombres mediocres nos dice José Ingenieros en su título "Hombres y Sombras" - dándonos algunas pautas de lo que debería ser el nuevo paraguayo - "Muy por lo contrario los caracteres excelentes ascienden a la propia dignidad nadando contra todas las corrientes rebajadoras, cuyo reflujo resisten con tesón. Frente a los otros se les reconoce de inmediato, nunca borrados por ese brumazón moral en que aquellos se destiñen. Su personalidad es todo brillo y arista - firmeza y luz, “como cristal de roca”, breves palabrasque sintetizan su definición perfecta, dieron mejor Teofrasto o Bruyere: "Han creado su vida y servicio un Ideal, perseverando en la ruta , sintiéndose dueños de sus acciones, templándose por grandes esfuerzos, seguros en sus creencias, leales a sus afectos, fieles a su palabra". Nunca se obstinan en el error, ni traicionan jamás a la verdad. Ignoran el impudor de la inconstancia y la insolencia de la ingratitud. Pujan contra los obstáculos y afrontan las dificultades . Son respetuosos en la victoria y se dignifican en la derrota como si para ellos la belleza estuviera en la lid y no en su resultado. Siempre, invariablemente, ponen la mirada alto y lejos; tras lo actual fugitivo, divisan un ideal más respetable cuanto más distante. Estos optimates son contados. Cada uno vive por un millón. Poseen una firme línea moral que les sirve de esqueleto o armadura. Son alguien. Su fisonomía es la propia y no puede ser de nadie más, inconfundibles, capaces de imprimir su sello indeleble en iniciativas fecundas.

Las gentes domesticadas los temen, como la llaga al cauterio, sin advertirlo; empero, los adoran con su desdén. Son los verdaderos amos de la sociedad, los que agreden el pasado y preparan el porvenir, los que destruyen y plasman. Son los actores del drama social, con su energía inagotable. Poseen el don de resistir a la rutina y pueden librarse de su tiranía niveladora. Por ellos la Humanidad vive y progresa. Son siempre excesivos; centuplican

las cualidades que los demás solo poseen en germen. La hipertrofia de una idea o de una pasión los hace inadaptables a su medio, exagerando su pujanza; más para la sociedad, realizan una función armónica y vital. Sin ellos se inmovilizaría el progreso humano, estancándose como velero sorprendido en alta mar por la bonanza. De ellos, solamente de ellos, suelen ocuparse la historia y el arte, interpretándose como arquetipos de la humanidad. Hasta aquí cotejamos con José Ingenieros su ideal de "Hombre Nuevo" ... ayúdenme... sigamos viendo pautas que nos permitan visualizar mejor al paraguayo que deseamos ver en nuestros hijos, nietos y bisnietos.


Traducción: Tape po'í: camino angosto - menor distancia

Traducción: Tape Poí: Camino angosto, estrecho/ Kaiguetismo: estado de pereza, fatiga, sin ganas de trabajar/ Tekorei:Sin nada que hacer, haragán/ Vyrores: Tonterías, pavadas/ Va¡ Va¡: Hecho a medias o mal/ Ultima Hórape: dejando al último, mal hecho.


 

 

"MAESTRA PARAGUAYA"

BREVE BALANCE DE LA DEUDA INTERNA

 

Tu pulcro... y rico olor a tierra mojada, vestidito zurcido con tanto cariño en tela baratita... escondida tímidamente tras tu casi eterno guardapolvo. Tienes un corazón grande... tan grande que queda colgado entre el alma y el seno materno que amamanta con sueños a chicuelos ajenos... Maestras de escuelas pobres, pedacitos de sol... cuna-regazo y jazmín que van engarzados en la arcilla noble de mi tierra.

iii Cuánto te debemos!!!. ¿Cuándo pagaremos esa deuda del alma...?. ¿Cuándo la vamos a pagar?.

Maestra de mi tierra. "Humilde y abnegada"... Ahhh, así te llaman cuando van a "deliberar sobre tu sueldo"... Mientras el presupuesto de todo un país se lo reparten entre algunos corruptos "perros" de Hortelano, cual si fuera el botín de una guerra pírrica jamás declarada.

Maestra de mi tierra, tú que moldeas la arcilla del nuevo paraguayo, sopla... en él cual alfarera del alma todo tu aliento de JUSTICIA, AMOR Y LIBERTAD... aunque sea... tan siquiera tu último aliento... y dirás al Dios, ya al final... como su hijo, su propio hijo, el Gran Maestro: ... "SEÑOR HÁGASE TU VOLUNTAD..."

Gracias Maestra. Gracias humilde maestra de mi tierra.

La deuda interna queda pendiente, mientras tu jubilación se estira entre promesas y vocación enorme ... y eternas mentiras de políticos sin alma.­

La deuda interna queda pendiente ...

¡¡¡ ...perdón maestras de mil escuelas ... ! ! !


 


"YA SE TODO ... YA!!!"

 

Dentro de nuestra folklórica forma de transcurrir la existencia,

está el famoso " Ya... se todo ya". Siempre esgrimimos esta frase para cortar cualquier larga explicación, cualquier sugerencia o consejo que nos permita realizar mejor nuestra tarea... A algunos hasta nos parece vergonzoso que nos expliquen en demasía... no sea que nos tomen por tontos. Exactamente, el temor a parecer tonto, nos priva del aprendizaje, la perfección y la tendencia a la calidad total o a la "mejora continua". Siempre insisto en mis clases y talleres a los jóvenes, lo bueno que es el arte de preguntar. Preguntar no es... no es de tontos... es de sabios... preguntar es enriquecerse. "La pregunta oportuna en el momento oportuno lo es todo..."

Veamos la enseñanza del escritor Roque Scheneider en su libro: "El valor de las pequeñas cosas" de Ediciones Paulinas, año 91, Páginas 5 y 7.

"... Sucedió en la Universidad de Oxford, Inglaterra. Un joven académico terminaba su curso. Dichoso, alegre, feliz, diploma en mano, abrazó a su profesor y le dijo:

¡Muchísimas gracias, maestro. Me siento definitivamente formado para la vida, dispuesto con la educación que he recibido!

- Pues yo, hijo mío sólo ahora estoy iniciando la mía..."

Dos posiciones. Dos puntos de vista. Dos actitudes: Un joven, por cierto menos culto que el maestro, se considera "doctor" y su formación concluida. Y el maestro, humilde, recordando delicadamente que apenas principiaba la larga jornada en el arte de vivir.

Siempre pienso que no pasamos de incipientes aprendices, de eternos aspirantes en la Escuela de la Existencia, preparando, retocando, perfeccionando, tomando lecciones y adquiriendo experiencia. Por más que la gente sepa y haya vivido, lo que falta

por aprender es inmenso; lo que falta por asimilar es infinito, lo que falta para integrarse es oceánico. La vida es una frase compleja y misteriosa, cuyo sentido profuso y total sólo captaremos a la hora de la muerte.

Entre aquel alumno de Oxford y el profesor, escojo al profesor.

Ah, otro detalle. Me gustaría que Oxford y todos los colegios, escuelas y universidades del mundo, incluyan en su agenda curricular esta materia tan descuidada pero tan importante y fundamental:

"El valor de la modestia intelectual en la profesión."

¡ Si alguien no está de acuerdo corre el riesgo de quedar mal en el Examen de la vida!

Aquí... termino este comentario... pues quiero ser breve. "La mejora continua"... es una eterna búsqueda camino a la excelencia y esta búsqueda nos da "mejor calidad de vida" y un amplio sentido de solidaridad necesario para lograr un Paraguay mejor como todos queremos.


 

 

"EL FIGURETTI"

 

El figuretti es un personaje Argentino, típico de la vida porteña pero que se extendió por sus características particulares a casi todos los países del mundo. El figuretti es el "CHANTA"*... aquel al que le gusta figurar al lado de los "grandes"... y "famosos" para lo cual aparece de colado casi siempre en fiestas y reuniones para "aparentar" amistad y tratos frecuentes en la crema y nata de la sociedad ya sea política, cultural o diplomática. El figuretti en realidad no hace nada, no aporta un bledo, es un "vyro"* que se pasa de "vivo" y que posa con quienes "copan" las páginas de los diarios o spot de televisión. Su alimento preferido es el flash y el traje caro, único capital "operativo", de este chantapufi de opereta.

El figuretti frecuenta cócteles, lanzamientos, inauguraciones y hasta velatorios importantes. Lo que realmente colma y satisface sus ansias figurativas son las reuniones diplomáticas, donde hará creer que todos son sus amigos iiiiintimos y vieeeeejos conocidos. El figuretti es el colmo del chanta... y en el Paraguay que los hay... los... hay.!!!

La figuración muchas veces lleva a la ruina a familias enteras cuando el mal manejo administrativo familiar... permite que se gaste más en "figuraciones" que en inversiones productivas.

Si bien el figuretti... no es una persona mala... y no hace daño a nadie, consume páginas valiosas en los medios periodísticos... que bien puedan servir para efectos más elevados pues el figuretti y el vyrorei* van de la mano al tekorei*.

*Traducción: Chanta: mentiroso/ Vyro: tonto/ Vyrorei: muy poca cosa/Tekorei: licencia, que no sirve para nada.


 

 

 

"INTERNET"

 

Días pasados, por cuestiones de interés profesional visité el Laboratorio de Electrónica Digital de la Universidad Católica... casi, casi por casualidad tocamos el tema Internet e inmediatamente nos hicieron pasar al Gabinete de Navegación. ¡Qué extraordinario!... ¡ Qué asombroso! Realmente fue sorprendente como en décimas de segundo navegamos de Italia a los Estados Unidos y de ahí entramos "computadora mediante" a un cúmulo extraordinario de informaciones. Navegantes inquietos abrían sus archivos y experiencias para comunicarse con "un mundo" al instante. Asombroso... asombroso.

Paraguayos super jóvenes "jugaban" con teclas mientras se nutrían de un mundo de datos, informaciones y primicias directamente de las fuentes... Extraordinario, realmente... extraordinario. El tercer milenio está entre nosotros, quiérase o no.

Del tatakuá* al microondas y del chipa so'o* al Mc.Donald's fue simplemente un paso; el mundo está cambiando a pasos agigantados y sin embargo el hombre está aún cada vez más sólo, acurrucado en una historia que pretende ser futuro, pues indudablemente como decía el Padre Saro Vera "el paraguayo es un hombre fuera de su tiempo" y yo agrego: "el paraguayo es una isla navegando a la deriva del Internet". Si,...Si, somos realmente unos seres dulcemente diferentes... y comienzo a dudar... si esto está bien o... está mal. Pero... pero... es bueno cuestionarse.

"Nambréna... lo mímonte"* decimos sonriendo al desafío del futuro, mientras autopistas telemáticas hacen del mundo una aldea y del Paraguay una isla. En todo el Paraguay no tenemos ni siquiera 190.000 líneas telefónicas instaladas y por otro lado los norteamericanos aseguran que en un lapso de tres años serán al menos treinta millones "sólo" las familias norteamericanas ligadas a las redes interactivas, mientras... nuestros antepasados los indígenas guaraníes se suicidan masivamente en el amazonas al desencontrarse en un mundo que ya no les corresponde. El TEKO no tiene sentido, todo cambió y todo cambia exageradamente rápido en tanto el paraguayo aún vive anclado en sus costumbres y cobijado en su pasado, mientras "tantea" tímidamente algunos pasos al desafío de un futuro amenazante y abrumador.

- El frágil cántaro de frescas aguas se niega a ser contenido de una nueva forma de ser.­

"Nambréna... lo mímonte", no importa... no importa, lo mismo vamos a seguir viviendo, - decimos y pensamos,- descansando todo en la pre-visión y pro-visión de un ser superior, al cual nuestro destino está necesariamente atado".

El espacio cibernético nos presenta un escenario nuevo sin fronteras ni juicios y los paraguayitos ya comenzamos a navegar "lo mímonte" en este ciberespacio maravilloso, mientras en las computadoras de más de doscientos millones de navegantes aparece nuestro mensaje: "Piiipuuu ... viva el Bravo Paraguay ... Ay Ay Ay Ay Viva el Bravo Paraguay! ! !.­


*Traducción: tatakuá: horno/ chipa so'o: comida típica .

*Traducción: (1) teko: costumbre/ Nambréna lo mímonte: lo mismo.


 

 

"YA DA, YA"

 

Con esta expresión popular y repetida quiero referirme al artículo de tapa de un matutino que con el título de "Bajo Rendimiento de Aspirantes de Medicina" nos comentaba que solamente diecisiete de más de ochocientos estudiantes lograron superar el puntaje mínimo requerido para iniciar la carrera.

¡Bárbaro, Tremendo! ¡Aspirantes a médicos que pretenden nivelarse en esta mediocridad!

Las tremendas exigencias del mercado globalizador, la terrible competencia tecnológica y los permanentes avances científicos nos empujan hacia una carrera de "Capacitación Total", mientras aquí algunos paraguayitos seguimos pensando "Nambréna"* y "Ya da, ya" símbolo de mediocridad intelectual, cultural y de la escala de valores reinante en el país, de la cual todos somos culpables e involucrados por acción u omisión.

Si estos estudiantes, en serio pretenden que la reducción de exigencias de puntaje de admisión sea la solución, podrían ser los mismos que marcharen pancarta en mano pidiendo a gritos que científicos y estudiosos de la medicina nuclear disminuyan sus ritmos de trabajo creativo y sus experimentos porque así, como estamos, "ya da, ya" y "¿para qué piko te vas a preocupar?"...

Universidades, institutos y masterados, "algunos" hechos solo para especular, negociar o responder a una "necesidad" del mercado y no con la impronta del auténtico maestro, del patriota, el de la búsqueda del ideal de un paraguayo "ciudadano del mundo".

La educación es prioridad para el desarrollo, debemos estudiar para insertarnos en el mundo globalizado del trabajo. Ni estudiantes, ni profesores, ni instituciones podemos seguir con la política del "ya da, ya".

La mediocridad y la corrupción son como el cáncer que hay que extirpar. No pueden nuestros jóvenes entrar en la anorexia o la bulimia intelectual preocupante. No nos contentemos solo con tener la "figurita" de moda y los ombligos al aire, mientras el cerebro se alimenta de basuras y telenovelas baratas sin calorías. Mientras "Top models" compran títulos falsos de bachiller, estudiantes que estudian lo mínimo necesario, ausentismo de alumnos y profesores. Clases que se suspenden por partidos de fútbol internacionales. Madres y padres que creen que colegios, escuelas y universidades son "un depósito" más o menos seguro para "tirar" allí a sus hijos y "sacarlos" después con la etiqueta de bachiller, técnico o doctor ... ¡¡¡ Basta ya del "ya da, ya"!!!. ¡Basta ya de la mediocridad!. Somos uno de los países de menor carga horaria escolar. Estudiamos menos tiempo, estudiamos mal y digerimos peor.

¿Dónde iremos a parar? Meditemos leyendo este párrafo de "El hombre light" del psiquiatra español Enrique Rojas: "... El hombre light es frío, no cree en casi nada, sus opiniones cambian rápidamente y ha desertado de los valores trascendentes. Por eso se ha ido cayendo en una cierta indefensión. De este modo, resulta más fácil manipularlo, llevarlo de acá para allá, pero todo sin demasiada pasión.

Se han hecho muchas concesiones sobre cuestiones esenciales, y los retos y esfuerzos ya no apuntan hacia la formación de un individuo más humano, culto y espiritual, sino hacia la búsqueda del placer y el bienestar a toda costa, además del dinero.

Podemos decir que estamos en la era del "plástico", el nuevo signo de los tiempos. De él se deriva un cierto pragmatismo de usar y tirar, lo que conduce a que cada día impere con más fuerza un nuevo modelo de héroe: el del triunfador, que aspira - como muchos hombres lights de este tramo final del siglo XX - al poder, la fama, un buen nivel de vida ..., por encima de todo, caiga quien caiga. Es el héroe de las series de televisión americanas, y sus motivaciones primordiales son el éxito, el triunfo, la relevancia social y, especulante, ese poderoso caballero que es el dinero.

Es el hombre que antes o después se irá quedando huérfano de humanidad. Del Mayo del '68 francés no queda ni rastro, las protestas se han extinguido; no prosperan fácilmente ni la solidaridad ni la colaboración, sino más bien la rivalidad teñida de hostilidad. Se trata de un hombre sin vínculos, descomprometidos, en el que la indiferencia estética se alía con la desvinculación de casi todo lo que le rodea. Un ser humano rebajado a la categoría de objeto, repleto de consumo y bienestar, cuyo fin es despertar admiración o envidia".


*Traducción: Nambréna: rechazo, no.


 

"EL VIVO DE LA PELÍCULA"

 

El creerse "el vivo de la película" es una característica y típica personalidad de algunos ciudadanos Argentinos, principalmente porteños, o de otros países que aunque no representan la mayoría, hacen justamente un contraste de "moscas blancas" frente al común de la gente.

En el Paraguay, resulta que también tenemos personajes bastantes folklóricos inclusive que se creen los únicos "vivos de la película". Días pasados, unas "aparentemente" humildes vendedoras, haciendo malabarismo y piruetas transitaban la vereda de mi oficina con cuatro o cinco enormes chachí que contenían helechos, palos de agua y unas hojas maravillosas que nunca vi en jardín alguno.

Como me gustan las plantas y jardín y además, confieso. - con el enorme deseo de hacer una buena acción ese día, al más puro estilo de inocente Boy Scout, pedí que bajaran de sus cabezas y hombros aquellas pesadas planteras o chachí. Luego de un simpático tire y afloje y como queriendo sacarles "el peso de encima," le dije con gestos de bonachón, estúpida sonrisa y cara de bodoque, que me dejaran todas las plantas por Gs. 100.000. Como un escultor o arquitecto dando unos pasos atrás, al costado, adelante, observaba mis magnificas plantas más que como una conquista de la naturaleza, como una "conquista" a mi espíritu duro, exigente y desconfiado. (La eterna autoeducación y reingeniería de uno mismo).

Al día siguiente, al llegar al jardín de mi oficina, ante mis ojos se presentaron esas plantas como si la guerra se la hubiera pasado por encima. ¡No podía ser!!!, dije, - sabía que las había regado y puesto en lugar adecuado de media sombra. En una de ellas sólo quedaba

el esqueleto de una rama que salía como burlándose del chachí, y burlándose sobre todo de mi torpeza y confianza. Ninguna de las plantas tenían raíces, eran solo ramas que simulaban "crecidas y vivitas", en ese recipiente, me vendieron ramas como plantas vivitas y coleantes. - Me engañaron vilmente y la bronca reactivó en mí unos enanitos autoritarios y rencorosos que todos llevamos dentro. -"Eso me pasa por querer ser bueno" - me dije. Recordé aquí las palabras jocosas del Dr. Juan Fernando Recalde, que suele decir: "Muchas veces somos una especie de Buenudo - es decir, una mezcla de bueno y boludo".

En nuestro país, con la crisis han florecido más personas tentadas a ganar dinero fácil. Les bastaba con que las planteras y plantas sean verdaderas. Pareciera que la crisis es suficiente argumento y válida referencia para tratar de estafar a la gente. -¡"Porqué no hacen jalea de mango, conserva, dulces caseros - huertas comunitarias! Proteste. Los mangos y pomelos se tiran a la calle, ¡por qué no hacen algo! - dije - tratando de encontrar una solución al eterno problema de los "otros."!

Es lógico, mi respuesta es "-Ahora ya no le compro a nadie y ... que se embromen ... traté de ayudarles y me tomaron nueva y vilmente el pelo". La bronca anidó en mi corazón y junté en un estereotipo o manojo a todos los niños de la calle, Ancianos y mendigos; que se embromen, a nadie le gusta ser estafado y listo!! Pero, recordé aquello de "la otra mejilla", y el "disco duro" de mi corazón dio ordenes a la mente, y esta decidió volcar en este artículo la experiencia para vivencia de otros paraguayos y ... bueno, ... Viva el nuevo Paraguay ... Ay-Ay-Ay-Ay,... Viva el nuevo Paraguay!!!.


 

 

"REMEDIO YUYO"

 

Un refrescante tereré, sería casi nada sin un poco de hielo, limón y REMEDIO YUYO.

En el caso del rico tereré, el remedio yuyo sería el remedio refrescante, que con sus cualidades naturales, hacen la delicia del verano paraguayo. Pensar en el verano sin pensar en el tereré... es como imaginar Bariloche sin nieve y chocolate.

Nuestros ancestros, los indígenas descubrieron hierbas, plantas y hojas que nos regalaban sus propiedades naturales desde sus raíces o tallos o quizás desde sus mismas hojas.

Indudablemente la naturaleza nos prodigó regalos maravillosos... pero, con una condición: QUE LOS PARAGUAYOS LOS DESCUBRAMOS Y CONQUISTEMOS.

Así ocurrió con las caídas de aguas que posteriormente fueron y son ITAIPU y su gran aprovechamiento hidroeléctrico, o tal vez LA YERBA MATE... o podría haber sido también con el KA’A HE’É, que se encuentra en estado avanzado de industrialización en otros países. Siempre, después del EUREKA VIENE EL TRABAJO TESONERO, para desarrollar la idea, para multiplicar los beneficios, para TOMAR POSESION DEL DESCUBRIMIENTO... y es allí en donde nos perdemos un poco... es allí donde el duende del desgano nos juega una mala pasada.

Hasta ahora el remedio refrescante o el remedio yuyo, crecía espontáneamente en patios, jardines, baldíos y campiñas. No es trabajo del hombre, es fruto noble de la naturaleza, el paraguayo en ese sentido es un recolector y seleccionador; es cierto que requiere también conocimiento y experiencia, pero esto se lo da la rutina familiar y la repetición consuetudinaria.

Los remedios yuyo... y los remedios "REFRESCANTES" son tal vez minas inexploradas de riquezas y potencialidades.

Quizás sean un producto de exportación o industrialización no tradicional. El sabio MOISÉS BERTONI indagó, investigó durante años de sufrida vivencia. - Su experiencia, su ejemplo, su trabajo no nos dice nada a los paraguayos?... - o es mas fácil ser simple RECOLECTOR!!. Mucha gente vive... o sobrevive vendiendo REMEDIO YUYO, muchos disfrutamos de su paciente RECOLECCION y sabiduría, pero ... que estamos haciendo por preservar estos conocimientos, estas experiencias y multiplicarlas en miles, en beneficio de nuestro pueblo?

Son acaso "ELLOS" los culpables de pretender seguir viviendo de la simple RECOLECCION, o "nuestra" responsabilidad es mucho mayor pues con los conocimientos, la ciencia y la conciencia que nos dio la educación deberíamos haber potenciado, promovido, y premiado cualquier esfuerzo que signifique:

APROVECHAR AL MAXIMO este regalo de DIOS y este legado de nuestros antepasados.

En la actualidad nos bombardean con coloridos frasquitos de vitaminas y remedios naturales "MILAGROSOS" de países del 1er. Mundo... Cuando nosotros hace tiempo... conocemos el POHA ÑANA, EL REMEDIO REFRESCANTE O EL REMEDIO YUYO. Por que?? Porqué ellos lo explotan y nosotros no???

Por eso, cuando veamos a una viejita ofreciéndonos remedios refrescantes, quede latiendo en nosotros el ferviente deseo de hacer algo por nuestra gente, por nuestro pueblo. Ya no es solo cuestión de compartir tan solo el tereré. Es cuestión de compartir responsabilidades patrióticas!!! Es tiempo de la solidaridad bien entendida!!! - TODO ES UN DESAFIO PARA CRECER..., PUCHA! ! ! ...hasta el tereré nos debe convocar hacia un Paraguay RUMBO A LA EXCELENCIA Y LA SOLIDARIDAD.

*Traducción: Ka’ã He’ẽ: (stevia Rebandiana Bertoni) hierba dulce, edulcorante vegetal natural.

*Traducción: Poha ñana: remedio yuyo refrescante, medicina de hierbas


 

 

"FRENTE A LA CORRUPCION ... No a la indiferencia "

 

La corrupción en nuestro país recorre su fantasmagórica figura y su pestilencia carcome los cimientos de nuestra incipiente democracia. No sienten ustedes, como el fantasma de la corrupción galopa por senderos públicos y privados alentados por un grupúsculo de "usureros de la patria" que tratan de hacernos creer que la corrupción es "típica" o natural en nosotros los paraguayos?.

-"Tenemos la urgente necesidad de revitalizar los valores y de combatir la excesiva permisividad y el relativismo ético"- fueron estas entre otras algunas de las conclusiones a que llegaron los obispos latinoamericanos. Así mismo, se estimó que para dar la batalla contra la corrupción era necesario desmitificarla: la corrupción no es genética, es cultural y, por lo tanto reversible...

- Es decir el paraguayo, el latinoamericano en si, no es un corrupto congénito.­

Pero si, es conveniente señalar que la ignorancia, la falta de cultura, la falta de principios éticos y cívicos hacen que no entendamos bien como nos afecta a "Todos" la corrupción de unos pocos. Está en nuestra conciencia, fruto de la "conquista" y la "civilización". El simpático dicho guaraní: -"El que hace gárgara, siempre tiene algo que tragar"- (péa hina el asunto), con esto nos estamos diciendo a nosotros mismos que el que tiene poder o autoridad tiene a su favor cierta simpática licencia y permisiva ley del ñembotavy, un cierto permiso para tragar lo que es del pueblo.

Pero la valentía de nuestros pro-hombres y mujeres nos obligan a hacer frente a la corrupción.

El Paraguay es un país pobre, pero sencillo y modesto, es exageradamente evidente quienes son los tragamonedas de turno y los corruptos de guantes blancos. Mucho me costó explicar a ordenanzas, funcionarios, subalternos que todos pagamos impuestos.

- Los pobres tipos creían, se imaginaban que "solo los ricos" solo los poguasu kuera* pagan impuestos, como "ellos" no recibían las visitas de desagradables y prepotentes inspectores - "ellos" vivían la fresca "viruta"* de que no estaban involucrados- en la obligación de pagar impuestos. Los humildes ignorantes creen que no pagan: ni peaje, ni impuestos, ni tasas municipales.

-           Pero cuando les expliqué que detrás de cada cerveza, de cada cigarrillo, de cada whisky, remedio, pasajes, entradas o comestibles, de tu bolsillo va incluido un impuesto.

"Esto ningo sale de tu bolsillo compañero".!! Les decía, ... una parte de lo que pagas en cualquiera de estas cosas, va a sueldos de funcionarios públicos, militares, obras, y emprendimientos nacionales. En conclusión les decía: "mira che papá", de tu bolsillo -ko sale también la plata para los puentes, caminos, hidroeléctricas, escuelitas y escuelas y si "eso" tragan en cada "gárgara", afecta directamente a tu puchero y a tu bolsillo. Todos­ ko pagamos impuestos- Directa o indirectamente, y lo que quiero es que te involucres, que exijas - más transparencias- más castigo al corrupto. Hay muchos tipos que andan con cochazos - mujeres - timbas - y oropeles con la plata tuya... de nuestro pueblo... de tus hijos. Esta plata bien administrada va a pagar y conseguir mejores maestros para tus hijos- mejores bibliotecas - programas de estudio- fuentes de trabajo, caminos, puentes, semillas, etc., etc. Y no es justo que se traguen unos cuantos señoritos que se creen vivos e inteligentes con la plata del pueblo y buscan el eterno rekutu*.

Compañero Paraguayo: "Todos" de una u otra forma pagamos impuestos - tasas - y contribuciones: involucrémonos en su buena administración. Nuestro silencio es cómplice de la mediocridad y la falta de trabajo para nuestros hijos, nietos, y herederos del nuevo Paraguay.

Basta de silencio cómplice. Viva el Nuevo Paraguay           

¡ ¡ ¡     - Guerra al corrupto ! ! !


*Traducción: Péa hina: esto es, así es/ Ñembotavy: hacerse el tonto

*Traducción: Rekutu: continuismo/ Poguasu Kuera: aquellos de manos grandes poderosas/Viruta: fresco residuo de madera, (río platense) dinero, dinerillo


 

 

“JAHÁPY" (VAMOS PUES)

 

Para despedirme de estas series de notas y páginas, sobre la reingeniería del "PARAGUAYITO", quiero usar una “Trase­invitación" que siempre hacemos los paraguayos "TEETE....... JAHAPY"*... Vamos? - Me acompañas??... Es una cordial manera de decir, que el camino lo podemos hacer juntos... Es una invitación, una convocatoria a compartir el sendero: pero es una INVITACION-SALUDO, donde la misma no reviste, seria responsabilidad... sino la cordialidad, ingenua y sencilla nuestra, del paraguayo de verdad. En estos artículos, títulos y capítulos lo que busco es eso... una invitación a recorrer juntos un sueño: "EL SUEÑO DEL NUEVO PARAGUAY".

¡¡¡Vamos!!!, ¡¡¡Vamos!!! Compañeros, un largo sendero de esperanzas nos aguarda... "JAHÁPY"!!!:

Huellas y camino los haremos juntos como hermanos y... recuerda "Caminante no hay camino, se hace camino al andar".

¡¡Cómo me gustaría ver un paraguayo con mayor autonomía de vuelo... un ciudadano del Mercosur.... ! ! cómo me gustaría que el paraguayo vistiera la tricolor no solo en el fútbol festivo y bullanguero de los domingos. Cómo me gustaría que el grito de ¡¡¡piipuuuuu! ! ! ! Se refleje en las urnas - meditadas... -, como me gustaría!!!.

Ahora recuerdo. ¡¡Qué alegría... repito que alegría inmensa!!! anidó en mi corazón, cuando "LOS CHICOS" salieron a la calle a defender la novel democracia acosada y desestabilizada por pasiones personales y de grupúsculos en un carnavalesco intento de golpe.

Días después con satisfacción asistí al Acto de colación del Colegio Cristo Rey en donde mi único hijo varón, Mario Anibal Romero Sanabria Lévera, con orgullo y justicia ostentaba el título y denominación: "JOVENES POR LA DEMOCRACIA".

¡Qué lindo!!... ¡¡¡qué bello!!!... qué intensos recuerdos!!! Como quería gritar en ese acto "JOVENES ID E INCENDIAD EL MUNDO... ID Y LLENAD DE LUZ LOS SEPULCROS BLANQUEADOS DE NUESTRA PATRIA!!'.

Jóvenes os invito, vuestra misión es muy grande... y es ¡¡AHORA!! ¡¡SI!! ¡¡AHORA!! Y no hay tiempo que perder!! JAHÁPY, COMPAÑERO!!... Jahapyyyy.

* Después de esta "despedida" paso a...



*Traducción: Jahápy: ¡Vamos Pués!


 


"PARA NAPO"

 

Una autoridad legalmente prostituida

 (homenaje a Ernesto Báez, gran actor cómico nacional,

recientemente fallecido)

 

Atado a un "tejú-ruguai"

este "Firer" valentón

es un capo de cartón

"Made in Paraguayaín"...


Es el torpe "mbareté"

"La autoridad competente"

con dedo y medio de frente

y estampa de bravucón.


Con nadie quiere joder

este fiero gran "comí"

que exhibe negro poder

con un moquetón "bolí"


El "manda" en aquel pueblito

que siempre anduvo al revés,

donde abundan los loritos

y es "valle" de la "clandé"


Sorprendido y embobado

así en escena irrumpió

gracias a ERNESTO y la gracias

que el padre - pueblo le dio.


ERNESTO, hermano-amigo:

toma tu lanza y embiste


Contra el dolor de este pueblo

que ha vuelto a ponerse triste

y esperanzado te espera

abrazado a su "capuera"

para que arrojes en ella

las semillas de tu humor ! ! ! ...


Nuestro pueblo se merece

un tiempo nuevo y mejor.

Las chispas de tu talento

harán cosechas de Amor ! ! ! ...

J. Aníbal Romero Ramos



YA DA ... YA!! REINGENIERIA DEL PARAGUAYITO


Les acompaño en esta pausa,

con un poema de mi hermana Marianidia Romero Sanabria


SOY

Soy

el agua sin beber.

La fruta sin comer.

Un camino a medio andar.

Un poema nunca escrito.

Soy:

un cielo sin estrellas.

Un barco sin rumbo.

El niño sin nacer.

La paloma que sin alas,

su vuelo quiere emprender.

Soy la inconclusa

Soy!!!


Maria Nidia Romero Sanabria

Fallecida trágicamente en plena juventud



Deseo compartir con ustedes este poema- "Mensaje"

que mi querido y recordado abuelo nos dejó como legado


"EL CREDO DEL CAMPESINO"

 

Creo en el surco de la tierra, en el acero del arado y en los bueyes de labranza.

Creo en la utilidad de la azada, en la semilla que brota y en la lluvia benéfica.

Creo en el algodonal en flor, en la risa cristalina de la fuente y el viento que peina el maizal.

Creo en los brazos vigorosos y el sudor que honra la frente bronceada del hombre que trabaja.

Creo en el río que sigue silencioso su curso y en la agonía serena del que sabe morir por su ideal.

Creo en los frutos maduros, en la dulzura del colmenar y en la inocencia del niño.

Creo en la hospitalidad del rancho campesino y en el ambiente apacible del valle inolvidable.


En la convicción que perdura, en la fe que alienta y en el carácter que eleva la dignidad del hombre, creo.

En el poder de la verdad, en los beneficios de la libertad, en la pobreza noble y honrada, creo.

En la inspiración del poeta, en el semblante triste y en los ojos oscuros de la mujer que sufre, creo.

En la compañera fiel, en su voluntad abnegada y en su cooperación incansable, creo.


En la majestad del cerro lejano, en la belleza de la flor y en los cantos de las aves, creo.

En la cruz solitaria del camino, en la campana del templo y en la bendición de mi madre, creo.

En la bondad de Dios, en mi patria bien amada y en su bandera tricolor cubierta de glorias, creo.

 

Autoría de mi querido abuelo Genaro Romero



LES DEJO ESTE "PENSAMIENTO" PARA MADURAR LA IDEA DEL NUEVO PARAGUAY.


CREDO DEL EMPRENDEDOR*

DEDICADO AL NUEVO PARAGUAYO TEETÉ

" Elijo no ser mediocre. Tengo derecho a ser una persona no común, si puedo serlo. Busco la oportunidad, no la seguridad.

Deseo afrontar los riesgos calculados; soñar y construir; fracasar y tener éxito.

Rechazo intercambiar el estímulo de la libertad, por la seguridad de un subsidio.

Prefiero los desafíos propios de la vida, a una existencia asegurada; la exaltación de la plenitud al duro sosiego de la utopía.

No negociaré mi libertad por beneficencia, ni mi dignidad por limosnas. Nunca me inclinaré ante ningún asno, ni me doblegará ante ninguna amenaza.

Mi patrimonio es vivir erguido, orgulloso e impertérrito, pensar y actuar por mí mismo.

Disfrutar del beneficio de mis creaciones y enfrentar el mundo intrépidamente diciendo: he construido esto, con la ayuda de Dios.

Esto es lo que significa ser un entrepreneur".

*Del Credo Oficial de la American Entrepreneurs Association.



 

GLOSARIO (A)

FUENTE: GRAN DICCIONARIO CASTELLANO - GUARANÍ DEL PROFESOR ANTONIO ORTIZ MAYANS - EDICIÓN AÑO 1.990.-

PÍ-a: estómago; por ext., confúndese con el corazón y los órganos próximos interiores./Conciencia; espíritu, ánimo./Voluntad.

Pía-a-pororó: Temblor fuerte del corazón.

Pía-a-popó: sobresaltarse./s. Sobresalto.

Anichene: adv. No ha de ser./No será así./No puede ser.

Yara: s. Dueño; señor; amo.

Ñembotaví: v. Engañarse; cerrar los ojos a la verdad./ Hacerse el tonto, el inocente ante una situación./ Engaño.

Po pindá: mano ratera.

Víro: adj.y s. Necio; tonto (nota: única palabra que hace su femenino, al igual que el español, cambiando la "o" por la "a": víra).

Caracú: s. Tuétano; médula./Esencia.

Pogausú: adj. Grueso, grande./Corpulento./ s. Llámese a la persona de poder o influencia./ Clase de cigarro grueso.

Teeté: adj. Verdadero; real; no postizo./ Propio.

Tatacuá: s. Horno.

Chipá: especie de panecillo o torta.

Chipá avatí: especie de torta hecha con grasa, leche, maíz, queso y sal.

Chipá-so-o: es chipá avatí con un relleno de carne picada.

Tecó: s. Idiosincrasia; ser; vida./ Costumbre./ Veanse Jhecorecó.

Tereré yerá: obs. Imp. En el diccionario figura solamente la palabra tereré.

Tereré: s. Refresco hecho con yerba mate y agua fría./v. Crujir.

Caigué: adj. Quemado, da.; incendiado, da./ Aburrimiento, pereza./ v. No tener gana para hacer algo; estar cansado.

Pirague: s. Espía, pesquisa, policiaco, esbirro.

Mita-í Churí: Obs. Importante: en el diccionario no figura la palabra mita-í con su complemento churí.

Mitä: Criatura, chico, niño.

Mitä - chu-í: chiquillo, chiquito, nenito.

Mita-í: Niño, muchacho ( ref. especialmente al de la clase humilde)

Parärä: s. Ruido onom. Retumbante y fuerte como el rodar de un vehículo destartalado./ v. Producir ese ruido retumbante.

Ayepa: adj. ¿Es cierto?./ ¿Es verdad?./ ¿De veras?.

Pea: adj.y pron. Esa; ese.

Pá: suf. Que sustituye al signo de interrogación . Iporäpa: ¿es lindo?

Picó: part. Usase para formular preguntas; equivale a ¿verdad?, ¿es cierto? Oñe-ë picó: ¿es cierto que habla?/ Interj. Expresa extrañeza.

Icuá: Fuente de agua, manantial; venero./ Pozo.

Arandú: adj. Y s. Sabio; inteligente; instruido; perspicaz; entendido; docto.

Acä-porä: (buena cabeza, lit.) Talento.

Pöjhá: s. Remedio, medicamento.

Pöjha-ñañá: Remedio hecho con hierbas medicinales.

Tavíron: mod. Persona ignorante y crédula, papanatas./ Dícese del atrasado mental; del que es flojo de entendederas.

Chake:Interj. ¡Cuidado!, ¡Atención!/ ¡Mira!, ¡Mera!.

Peicha: adj. Así./ talmente; de tal manera. Aipotá reyapó quiero que hagas así. Nde: adj. Tu (o su). Este es su papel: coa nde cuatiá.

Ndé: pr. Tú, usted: Ndé jha che: tu (o usted) y yo./ Te, le: Mba-epa nde tú: ¿qué tal (o le) trae? En composición se usa muchas veces, inútilmente, como pleonasmo, y ante adjetivos nasales cambia en né.

Ñë-ë ndé rasíva: idioma dificil; cuña né poräva; mujer hermosa./ Es partícula componente en la forma negativa de los verbos, en la segunda persona, además del afijo re y de la i final: Ndé rejhechái: no ves.

Poguasucuera: s. Los privilegiados; las personas importantes, de la clase dirigente o adinerada.

Ñanduti: s. Tejido primoroso hecho a mano.

Gua-u: adv. Balde, en broma. Jhe-i gua-u ndeve: te lo dice en broma./ Simulación, no es cierto, no de veras.

Aicheyáranga: Véase aicheñáranga.

Aicheñáranga: interj. ¡Lástima!, ¡pobrecito!.

Cunu-u: s. Cariño, ternura, mimo./ adj. Mimado,da.

Tapé po-í: Senda, callejuela.

Tecoreí: adj. v. s. Holgazán, haragán.

Acä-guapí: s. Sensatez, prudencia, circunspección, cordura./ Cabeza reposada, cuerda, sensata./ v. Sosegarse, tranquilizarse.

Po-carë: (Lit. mano torcida) Sent. Gráf. Malas artes en el juego, en la política.

Páí: s. Cura, sacerdote, padre, fraile./ Voz con que se designa a todo hombre respetado y querido.

Pí-a-Guasú: Valentía, coraje, valor.

Pí: Pie./ Pata./ Base o asiento, fundamento./ Origen./ Zarpa o garra.

Guasú: adj. Grande.

Pí-Guasú: Pie grande.

Poriaihú: Véase mboriajhú.

Mboriaihú: adj. Pobre, necesitado, indigente.

Coígua: s. Campesino, na (Usase generalmente en sentido despectivo) Payo o campesino ignorante y bruto, rústico.

Ñe-ëmbegué: Hablar despacio, en voz baja.

Ñe-ëngué: s. Chisme, murmuración./ Palabra que fue dicha./ Habladuría.

Cuimba-e: s. Varón, hombre, macho./ Fuerte.

Tereré yeré: Vueltas de tereré, tereré en ronda de amigos, la infusión compartida entre varias personas de mano en mano y con la bombilla de boca en boca, ser invitado para un tereré yeré es gozar de la confianza del grupo del reunido para conversar, relatar anécdotas o contar chistes y sucesos.

Poriahuvereko: Compadecer (se), apiadarse.

Vîro ó Vyro: Necio, tonto.

Cuña’i: Mujercita.

Tuicha ó Tuvicha: Grande.

Kû ó Cü: lengua.



GLOSARIO (B)

FUENTE: GENTILEZA DEL LIC. RAMÓN SILVA. (AUTOR DE UN DICCIONARIO GUARANÍ/ CASTELLANO PRÓXIMAMENTE A EDITARSE)

Aichejáranga: interi. Pobrecito, pobre.

Ajépa: adv. ¿Verdad?, ¿no es cierto?, ¿qué le parece?.

Akâguapy: s. Sosegación, prudencia, reflexión, tranquilidad, reposo.

Akâporâ: s. y adj. Inteligente, brillante, memorioso, sabio, genio.

Anichéne: Adv. No será así, no ha de ser de esta forma, no creo, lo dudo, no puede ser.

A lo luque: fr. adj. Realizar un trabajo a los apurones, en forma desordenada, o en forma lenta, desinteresadamente, tarea no profesional; sin. vai vai.

Arandu: s. y adj. Sabiduría, conocimiento, saber; lex.gén.ára: tiempo y ndu viene de ñandu = sentir, percibir, significa que para ser arandu, se debe saber captar la situación de todos los tiempos, ya sea pasado, presente, o futuro; toda su historia, política, salud, económica, agronómica, etc. que el indígena anciano sabia percibirlo, sentirlo; sin. mba'ekuaa.

Arandukuéra: Arandu con pluralizante kuéra. Los que se precian de inteligentes. Cháque: interj. Cuidado, ojo.

Chánta: hisp. Chantapufi, lunfardo rioplatense. Charlatán, mentiroso, estafador. Che ha'énte: 1 ° pers. Presente perf. Digo nomás.

Che ndaikuaái mba'eve: Oración negativa. Yo no se nada.

Chepapa: s. Mi amigo, mi compañero, mi querido.

Che piko: fr. Interrogativa ¿yo?.

Che ra'a: Voz de uso pop. Mi amigo, mi compañero.

Chiva so'o: folk. fr. s. Comida típica paraguaya en forma redonda, hecha a base de maíz, carne molida, queso, huevo y verduras, cocida en tatakua, torta de maíz. Chúchi: Adj. Persona estirada, el que se hace el pituco, gente adinerada, fina. Dandy: s. Anglisismo. Hombre que se distingue por su extremada elegancia y buen gusto.

Embaidor: hisp, s. Embaucador, engañador.

Guaripóla: s. Bebida alcohólica barata hecha a base de gabazo de la caña de azúcar.

Gua'u: adj. Falso, mentira, no verdadero, de mentirillas.

Hallarse: hisp. r. v. Divertirse, estar a gusto, estar contento, apegarse a un lugar. Ipy'aauasúva: s. Persona corajuda, valiente.

Ivaíko la Kuadro, ijapu'apa: Oración que expresa la situación difícil y adversa, todo está muy mal, nada sale bien, fracaso tras fracaso, uno tras otro.

Ivai la pórte, ko'êramoite ñapu'âmbáta oñoakâre: Oración que expresa la situación tan mala y difícil, familiar, económica, social o amorosa de una persona grupo, empresa, partido político o país; llegando al punto de pelearse entre hermanos, amigos, compueblanos, paisanos, vecinos, etc.

Japukarei jevy: Por lo menos vamos a reírnos en esta situación tan difícil o fea.

Jopará: s. Dialecto íbrido del guaraní paraguayo, persona que mezcla al hablar el guaraní con el español, muy común en el Paraguay, lo hablan el 70% del paraguayo, muy común en los escritos o canciones de Emiliano R. Fernández, y otros poetas o letristas del purahéi jahe'o, cuando utiliza en una oración el castellano y al final una palabra o una frase en guaraní, pero sin mezclar las palabras, a eso se lo llama jehe'a: Ej. Entre todos tus encantos de inocente un querido recuerdo ymaguare, lo que más me conmueve dulcemente es tu tierno y amamdo pukavy.

Kaigue: s. y adj. Quemado./ adj. Fig. Persona apática, sin ganas, perezosa, sin ánimo.

Kaiguetismo: s. Estado de pereza, fatiga, sin ganas de trabajar o hacer algo. Ka’ahe’ê: Flor. Par. s. Nombre de una planta, n. Cient. Stevia rebaudiana. Bertoni, hierba dulce.

Kó: part. afirmat. Es que si lo hago.

Koygua: s. y adj. Persona que trabaja en la chacra, labriego, campesino, persona del interior, fig. persona cohibida, tímida.

Kuáte: Voz casi. Mexicano. Amigo, compañero.

Kuimba’e: s. Varón, lit. dueño de su palabra, persona que tiene palabra, que cumple su palabra.

Kure lómo: fr. adj. Hacerse del desentido, desentendimiento; lit. espalda de cerdo.

Kûnu’û: s. Caricias o mimos con la palabra, palabra dulce y tierna, amorosa y delicada.

Láta pararâ: s. y adj. Fr. onom. Simples ruidos, alboroto sin razón; lit. ruido de latas golpeádas entre sí.

Ma: part. afirmat. Ya. Ej.: Ajapóma, akéma, ohóma, etc.

Menoníta: hisp. s. Mennonitas, pertenecientes a las colonias Menno.

Mitâ’i churi: fr. s. Niño desamparado.

Mbokaia ha’eño: fr. s. Planta de cocotero o palma solitaria en el campo.

Mbopi: zool. s. Nombre de un animal, murciélago./ folk. Voz de uso pop. S. Dícese figurativamente a un tipo de lámpara a kerosene de poca iluminación.

Nambréna: adv. de neg. No por favor, de ninguna manera, no quisiera; sin. tove, ani, anína.

Ningo: Part. Afirmat. Voz de uso pop. Sin. de niko. Ej. Ajapo ningo, aguejy ningo, etc.

Nde: Pron. Personal. Tu, vos, usted.

Ñamandakuaa ningo chamízo: Oración, voz de uso pop. Es que sabemos mandar mi amigo.

Ñanduti: Folk. Paraguayo . Art. Tejido artesanal que imita a la telaraña.

Ñembotavy: r.v. Hacerse el tonto, del desentendido, desentenderse./ adj. Tonto, desentendido, insensible, inamovible; sin. ñembo'oso.

Ñembo'oso: r.v. Hacerse del desentendido; lit. hacerse el oso, sin. Ñembotavy. Ñe'êmbegue: s. En voz baja, chisme, cuento.

Ñe'êngue: s. Dicho, palabra dicha.

Oremboriahu: Verbo. Conj. Somos pobres.

Pa: Partícula de forma interrogativa; sin. Piko, pio. Ej.: Ahápa, rekarùpa, etc.

Pa'i: Sacerdote católico, cura, padre.

Pa'i puku: s. Sacerdote alto, de gran altura./ s. Nombre de una ciudad, una comunidad del chaco, nombre de una radio emisora chaqueña.

Péa hína: fr. dem. Eso es, así es; voz de uso pop. de péva hína.

Péa ningo ótro probléma: hisp. Oración. Eso es otro problema.

Peichantevoi'arâ: Así no más siempre tiene que ser.

Pererîete: adj. Muy fino, laminado muy fino./ Adj. Fig. Persona muy débil en fuerza física o espiritual.

Pichadura: hisp. s. Enojo sin razón.

Píipu: Término onomatopéyico. Grito de alegría.

Piko: Partícula de forma interrogativa. Corresponde a los signos de interrogación (¿?); sin. Pio, pa. Ej.: oguerahapiko, oupiko, etc.

Pio: Voz de uso pop. de la partícula de forma interrogativa piko.

Poguasu: adj. Grueso./ Adj. Fig. Gran señor, que sabe hacerse respetar, autoridad, millonario.

Poguasukuéra: dem. Aquellos grandes señores, las autoridades.

Pohâ ñana: fr. s. Remedio yuyo, puede ser refrescante o caliente.

Pokarê: s. y adj. Mano torcida, fig. ladrón, persona de malas intensiones.

Popinda: s. y adj. Ratero, ladronzuelo.

Popindá: mano ratera.

Poriahu: adj. Pobrecito, menesteroso, desposeído, persona indigente.

Púa tarara: fr. adj. Persona apurada, impaciente.

Py guasu: fr. adj. Persona de pies grandes.

Pyrague: s. y adj. Espía, mote dado a personeros del Gobierno de Stroessner, que colaboraban delatando las actividades ciudadanas de forma encubierta; lit. pies con pelos; sin. Chopombe, pombero, karai pyhare.

Py'a: anat. s. Estómago, dentro de uno, interior del cuerpo.

Py'a guasu: s. y adj. Corajudo, persona corajuda, valiente.

Py'a perere: med. fr. onomat. s. Taquicardia, latido rápido del corazón, inquietud.

Py'a piriri: fr. onomat. s. fig. Debiluyo, débil de espíritu, ruido del alma, similar al ruido de chispas.

Py'a popo: medi. fr. s. Ansias, leve inquietud, preocupación inicial, soplo en el corazón, latido fuerte y violento.

Py'a pororo: fr. onomat. s. fig. Inquietud, desesperación, crepitar del alma, similar a palomitas de maíz, avati pichinga en la olla o cacerola, pororo.

Radio so'o: fr. s. Chisme que pasa de boca en boca; lit. radio de carne.

Rekutu: r. v. Clavar varias veces con un puñal, cuchillo o algo puntiagudo, ensartar./ r.v. fig. Dar continuidad a una situación de conveniencia./ & s. fig. Continuismo en el gobierno o en algún puesto.

Remedo: hisp. s. Imitación/ r.v. Remedar.

Santoro: adj. Antipático, sin gracia, sin. Arjel.

Sokéte (zoquete): hisp. s. Botín que se consigue sin esfuerzo.

Soketerismo (zoqueterismo): hisp. s. Persona que vive del zoquete.

Soketéro (zoquetero): hisp. adj. Persona sin oficio ni ocupación, que vive de dádivas.

Tálla (tallas): hisp. Burlarse del compañero o amigo.

Tape po'i: fr. s. Camino angosto, estrecho.

Tatakua: s. Horno de barro.

Tavy: adj. Ignorante, analfabeto.

Tavyrón: s. Persona atolondrada, tolondro, tonto, estúpido, idiota.

Techakuaa: s. saber ver, tener iniciativa, de por si.

Techambyky: s. Persona corta de vista, fig. persona carente de imaginación, que no tiene dos dedos de frente.

Techapuku: s. Persona que tiene buena vista, fig. persona que tiene visión de futuro.

Teete: adj. Verdadero, auténtico, genuino, propiamente.

Teko: s. Costumbre, vida, ambiente, forma de ser.

Tekorei: s. y adj. Haragán, holgazán, persona sin nada que hacer, libertinaje, licencia, vacaciones.

Terere: Voz onomatopéyica. s. Bebida refrescante del Paraguay, infusión fría a base de yerba mate en guampa, hy'a, vaso de madera o en cualquier recipiente con bombilla, remedios chuchos refrescante servido con agua fría o natural, nunca caliente.

Terere jere: fr. s. Ronda de terere entre amigos, compañeros.

Tîro'ysâ: s. y adj. Soplón, cuentero.

Trankilopa: s. y adj. Todo normal, sin novedad, normal, todo igual.

Última hórane: hisp. s. Dejando algo que hacer hasta el último momento, llegar muy tarde a un lugar.

Vai vai: fr. adj. Realizar una tarea en forma indisciplinada, empírica, hace todo mal, hecho a medias; sin. a lo luque.

Virúta: s. Residuo de maderas serruchadas, aserrín./ s. fig. Lunfardo rioplatense. Dinero, plata.

Výro chúsko: fr. adj. Vanidoso, consentido, zonzo elegante, tonto bien vestido, sin jejapó.

Vyroreri: s. y adj. Sonsera, tonterías, pavadas, banalidades, trivialidades, cosa sin importancia o valor, sin contenido.

Výro: Necio, tonto.

Ykua: s. Pozo, fuente, hoyo con agua.

Jahápy: Vamos pués.


 

 

INDICE

1. "Reingenieria del Paraguayito"

2. "La Solidaridad"

3. "Citas para pensar" (Ajapóne)

4. "La igualdad"

5."La prudencia y el Paraguayo"

6."Citas para pensar" (Tranquilo'pá)

7."La templanza y el paraguayo"

8. "Citas para pensar" (La Justicia)

9. "La virtud de la Justicia y el Paraguayo"

10. "La virtud de la Justicia y el Paraguayo II Parte"

11. "Coraje"

12. "Citas para pensar" (Coraje)

13. "La energía del nuevo paraguayo teeté"

14. "Py' a Guasu"

15. "Ore Mboriahu - Nosotros los Pobres"

16. "Paraguay ndogueviri"

17. "Pa'i Puku"

18. "Citas para pensar" (Ipo'í la piola)

19. "Maestra Paraguaya"

20. "¿El Paraguayo ... no tiene anhelo?"

21. "Citas para pensar" (Radio so'ó)

22. "Un país Bonsái" 

23. "La publicidad: ¿es un monstruo sagrado?"

24. "Citas para pensar" (El caballo del comisario)

25. "Diferencia entre: el radio so'o y ñe'embegue"

26. "Ya se todo ... Ya!!!"

27. "Citas para pensar" (Reingeniería)

28. "El figureti"

29. "Pya perere, pya pirirí pya pororó"  

30. "Anichene Siglo XXI"

31. "El Paraguayo y los Mandos Medios"

32. "La responsabilidad del Poguazu"

33. "Internet"

34. "Citas para pensar" (El figuretti)

35. "Y Poi la Piola"

36. "Ya da, Ya"

37. "Ha'enteko che"

38. "De las Urnas, el voto y los pañuelos"

39. "Con el Pañuelo al cuello"

40. "Citas para pensar" (Maestra paraguaya)

41. "La Clonación de Ciriaco"

42. "Citas para pensar" (La clonación)

43. "Pelota Jara o El Rekutu"

44. "El caballo del Comisario"

45. "El paraguayo entusiasta o el ajapóne"

46. "Tranquilo Pá"

47. "El vivo de la película"

48. "Remedio Yuyo"     

49. "La risa , la sonrisa y el paraguayo"   

50. "Paraguay una vocación cordial"

51. "Citas para pensar" (El mbarete) 

52. "Nación de Dios, corazón de América"  

53. "Frente a la corrupción... no ala indiferencia"  

54. "Vyro Chusco"  

55. "Citas para pensar" (Pelota Jára)

56. "Te quiero" (Rohaihu)  

57. "Ñu Guasu"

58. "El karakú del asunto"  

59. "Ja ha py"    

60. Poemas

61. Glosario de Traducciones

 

 

 

 

 

 

ENLACE INTERNO A DOCUMENTO DE LECTURA RECOMENDADA:

LA AUTOESTIMA Y EL PARAGUAYO

Por ANIBAL ROMERO SANABRIA

Editorial Servilibro

Asunción-Paraguay 2009

(Hacer click sobre la imagen)

 

 

 

 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

(Hacer click sobre la imagen)





Bibliotecas Virtuales donde se incluyó el Documento:
FOLKLORE,
FOLKLORE, TRADICIONES, MITOS Y LEYENDAS DEL P
LIBROS,
LIBROS, ENSAYOS y ANTOLOGÍAS DE LITERATURA PA



Leyenda:
Solo en exposición en museos y galerías
Solo en exposición en la web
Colección privada o del Artista
Catalogado en artes visuales o exposiciones realizadas
Venta directa
Obra Robada




Buscador PortalGuarani.com de Artistas y Autores Paraguayos

 

 

Portal Guarani © 2024
Todos los derechos reservados, Asunción - Paraguay
CEO Eduardo Pratt, Desarollador Ing. Gustavo Lezcano, Contenidos Lic.Rosanna López Vera

Logros y Reconocimientos del Portal
- Declarado de Interés Cultural Nacional
- Declarado de Interés Cultural Municipal
- Doble Ganador del WSA