PortalGuarani.com
Inicio El Portal El Paraguay Contáctos Seguinos: Facebook - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani
CAIO SCAVONE (+)

  EL IDIOMA PARAGUAYO - Desde El Ybytyruzú - Por CAIO SCAVONE - Martes, 28 de Agosto de 2018


EL IDIOMA PARAGUAYO - Desde El Ybytyruzú - Por CAIO SCAVONE - Martes, 28 de Agosto de 2018

EL IDIOMA PARAGUAYO

 

 Desde El Ybytyruzú

 

Por CAIO SCAVONE


caio.scavone@abc.com.py

El español que se habla entre los paraguayos no es el peor ni el mejor que existe entre todos los países de habla hispana. Nos consta que existen también excepciones pero mucha gente sigue diciendo: “Usted ha dicho la palabra correcto”.

¡Pero qué bien que habla ese o esa! suele escucharse con frecuencia entre nosotros cuando alguien maneja un buen español, pronuncia con claridad las palabras y al echar algún discurso o durante una corta conversación, se notan las coherencias entre el plural y el singular, utiliza las correctas conjugaciones y las diferencias de género.

El buen enlace entre las cosas femeninas con el predicado masculino es lo que más le cuesta hilvanar al paraguayo. El idioma que practicamos desde la llegada de los españoles todavía sufre de grandes lagunas y hasta profesionales de diversa índole siguen chapoteando en los charcos de la mediocridad comunicativa.

Hasta en las universidades se sigue enseñando la comunicación oral y escrita cuando ya no debería perderse el escaso tiempo que tiene la educación terciaria en seguir esquivando las asignaturas claves para que los futuros profesionales, con títulos que les esperan a la vuelta de la esquina, sigan con grandes déficits y dificultades en materia comunicacional. Ese “refuerzo español” en las universidades sintetiza el pordiosero nivel que tienen la educación primaria y la secundaria en el Paraguay.

Lo primero que un bebé trae al mundo es comunicar su presencia y el estar vivo con el llanto que vocifera en alguna sala de partos. Esa misma comunicación se extiende al acercarse la hora del biberón o cuando alguna incomodidad le llega estando en la cuna, el carrito, en brazos, en la cama o en el suelo. O en alguna caneca como en la que nació y se crió, bolaterápicamente y de tinte populista, un General de la milicia criolla...

Los extranjeros que llegan al Paraguay sin conocer el idioma español, notablemente aprenden y coordinan sus mensajes aun sin contar con un vocabulario extendido. En pocos meses aprenden mucho más de lo que algunos profesores extienden en sus horas de enseñanza.

La falta de las eses (S) suele ser como un pan caliente que muchos se tragan hasta el empacho, pero la gente recupera al agregarle a alguna palabra o frase la S que no tiene necesidad de ser pronunciada. La discordancia de género genera el mediocre discurso que escuchamos entre licenciados, doctores de cualquier especialidad, parlamentarios varios, autoridades municipales y gubernamentales. De parlasurianos ni hablemos o hablemos del norteño ese que entregó US$ 300.000 para que le ubiquen en un lugar que solo sirve para certificar lo desubicados que están él y quien lo nombró y recibió su dinero. Su brutal y raleado español es la cruel realidad de la educación criolla.

El paraguayo que nunca aprendió de buena manera el español le tiene como excusa y defensa al otro idioma oficial, al guaraní. El “vino un tu amigo” o el “hay lo que viene” son traducciones espectaculares y literales de la raza.

El hogar y su nivel de cultura intervienen mucho en la formación de cada ser humano. El protagonismo de los padres, el entorno familiar y la lectura tienen una tremenda incidencia para que los paraguayos comiencen a balbucear y luego dominar el idioma español. Es muy raro el buen hablar de los hijos que provienen de padres bien brutos.

Quiero detenerme en el drama del dequeísmo en que aterrizan los paraguayos. El “yo veo de que, yo digo de que, yo pienso de que, yo entiendo de que, yo escucho de que, yo supongo de que y el escuché de que”... nos sirve bastante para decirles YO CREO QUE la morcilla está cada vez más negra en la escasa materia gris de muchos paraguayos.

Fuente: ABC Color - Edición Impresa

www.abc.com.py

Sección OPINIÓN

Martes, 28 de Agosto de 2018

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

EL IDIOMA GUARANÍ, BIBLIOTECA VIRTUAL en PORTALGUARANI.COM

(Hacer click sobre la imagen)

 

 

 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

(Hacer click sobre la imagen)

 

 

 

 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

(Hacer click sobre la imagen)









Buscador PortalGuarani.com de Artistas y Autores Paraguayos

 

 

Portal Guarani © 2024
Todos los derechos reservados, Asunción - Paraguay
CEO Eduardo Pratt, Desarollador Ing. Gustavo Lezcano, Contenidos Lic.Rosanna López Vera

Logros y Reconocimientos del Portal
- Declarado de Interés Cultural Nacional
- Declarado de Interés Cultural Municipal
- Doble Ganador del WSA