MOKÕI MBA’ASY
Poesía en guaraní de BASILIANO CABALLERO IRALA
MOKÕI MBA’ASY
Marãiko reraha, che ryvy, nde ku’áre
pe kyse pukuete;
mba’e piko ojehu ñane retã ruguáre,
oje’e piko ndéve oime jevymaha
oku’e ñande’ỹva
ñande’aho’i haguã...
Pe mboka tuichaite
osaingóva nde yképe,
henyhẽva ijurúpe plómo hü vaieta,
marãiko reipota,
ko ichupe ndaikatúiva reiporu
nde asáda rendaguépe
nde kokue rovyü reka’api haguã.
Mokõivépe eheja mombyry ndehegui
ani haguã oikytĩ tuguy raku vaípe
nde ryvy rekove.
Mokõive rerovia, mborayhu tomimbi
nde py’ópe ha yvykua pukúpe,
mombyry ndehegui,
eñotỹ mokõive...
Ñandejára resápe pytũ guasu oheja
tembiporu oñohẽva ipehẽngue ruguy,
upévare, che irũ, nde pógui mombyry,
yvyguýpe eheja
mokõive mba’asy,
nde kyse hakuaite ha ne mboka...
Fuente:
ÑE’ẼPOTY ATY – VOCES DE POETAS EN GUARANÍ
Por FELICIANO ACOSTA y NATALIA KRIVOSHEIN DE CANESE
Editorial Servilibro,
Asunción-Paraguay 2005 |