PortalGuarani.com
Inicio El Portal El Paraguay Contáctos Seguinos: Facebook - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani
LORENZO LEGUIZAMÓN (+)

  NDE POTY RYAKUÂNGUEMI - Letra: PATROCINIO ROJAS ESTECHE - Música: LORENZO LEGUIZAMÓN


NDE POTY RYAKUÂNGUEMI - Letra: PATROCINIO ROJAS ESTECHE - Música: LORENZO LEGUIZAMÓN

NDE POTY RYAKUÂNGUEMI

EL PAN DEL AMOR EN LA MADRUGADA

 

Letra: PATROCINIO ROJAS ESTECHE

Música: LORENZO LEGUIZAMÓN


 

 NDE POTY RYAKUÂNGUEMI

EL PAN DEL AMOR EN LA MADRUGADA

En un rito que se repetía cada mañana, el arpista y compositor LORENZO LEGUIZAMÓN llegaba a tomar tereré con su amigo PATROCINIO ROJAS ESTECHE, mecánico que tenía su taller sobre la avenida José Félix Bogado de nuestra capital.

"Yo había vuelto de Europa y había entrado, como suboficial, en la aviación. Tras la muerte de ALEJANDRO VILLAMAYOR heredé su puesto. Y cuando sobre mi moto venía al centro, siempre iba un rato a lo de mi amigo, un letrista amable y amante del folklore", cuenta Leguizamón, precisando que esto ocurría en 1959.

-Oiméko a’arma peteî panadería aikóvo (Estoy montando una panadería)-, le informó un día su amigo, sorprendiéndolo con la inesperada novedad, en medio del ruido de la reparación de vehículos, sin darle más explicaciones. La esposa de Patrocinio, rato después, le confirmó el proyecto de su marido.

Pronto, los olorosos panes salieron a la madrugada, en una canasta, del brazo del mecánico. El reparto se hacía indefectiblemente a partir de las cuatro de la madrugada. Parecía que el secreto era llegar antes que los clientes de los almacenes y despensas, para encontrarse con la delicia de un producto recién horneado, caliente todavía.

En realidad, debajo de ese afán de transformar la harina en un molde apetecible, se amasaba otra historia. "Había sido la che dúo iñakâ raku peteî morocha põrâre oikóvo ra’e (Había sido que mi amigo se enamoró perdidamente de una bella morena)", recuerda Lorenzo.

-Ndoguerúiko la plata ápe. Amalicia ko oî hína la ho’upáva chugui la ipan repykue pe tapére, ko’êmboyve-, le dijo un día la esposa del mecánico, revelándole sus sospechas con naturalidad.

Si bien el tereré compartido continuaba, Rojas Esteche nunca le había contado nada a Lorenzo acerca de algún romance amarillo a orillas del alba.

-Ajapóngo aína peteî letra ha aipota remomúsicami chéve. (Estoy escribiendo una poesía y quiero que le pongas la música)-, le pidió el poeta popular a Lorenzo Leguizamón -Ndéngo pe che amigo ahayhuvéva ha amombe’u pôrâta ndéve mba’épa ojehumi chéve. Ajapo la pan, asê avende la che canastomi che jyva ári ha areko peteî morocha juky. A’alkila chupe peteî óga. Upépe che amoi opa mba’e.

Ha reikuaa mba’épa.... oguerahami chehegui lo mitâ do mese haguépe. Apyta cheño. Ha askrivi ko letra. Ahetûko pe hyakuânguemi kuri (Eres el amigo a quien más aprecio y te voy a contar con sinceridad lo que me pasó. Hago el pan, salgo a vender con un canasto en mi brazo y tengo una dulce morena. Le alquilo una casa. Y, sabés qué ...a los dos meses alguien la lleva de mí. Me quedé solo. Escribí esta letra. Llegue a besar su aroma)-, terminó de confesarle.

Lorenzo ya no recuerda el nombre de la que inspiró a un hombre primero a dedicarse a una panadería para dedicarse en realidad, antes de la aurora, a ella. Y después le dio el motivo para que escribiera NDE POTY RYAKUÂNGUEMI. "María ko hi’âche raka’e pe héra, pero nachemandu’a pôrâvéima (Creo que María era su nombre, pero ya no lo recuerdo bien)", atina a decir el arpista, desconfiando de su memoria.

La letra es sencilla y emotiva. Toma la imagen de la flor y a partir de ella cuenta su experiencia. Es la historia de lo efímero. Pronto el aroma toma otro rumbo y a él solo le queda el consuelo de haber estado cerca de la fragancia que ya solo reconstruye en sus versos.

Lorenzo cumplió el pedido de su amigo. RAMÓN VARGAS COLMÁN y ANDRÉS CUENCA SALDÍVAR fueron los primeros en grabarla. Con el DÚO QUINTANA-ESCALANTE, sin embargo, obtuvo su consagración definitiva.

"Pevarânte voi ojapo pe panadería. Apillapáko che pe karai tujápe (Para eso nada más se metió con la panadería. Le descubrí todo a ese viejo)", le confesaría algún tiempo después la esposa de PATROCINIO ROJAS ESTECHE a LORENZO LEGUIZAMÓN. Para entonces, la industria del ko’êmbota ya había desaparecido. Era lógico: marchita la flor de la madrugada, la empresa del pan ya no tenía razón de ser.

 

Fuente: Lorenzo Leguizamón,

autor de la música.

 

NDE POTY RYAKUÂNGUEMI

 Aipo’ova’ekue nde poty

aimo’âgui hyakuâ aréta

ha reíma ambyasyvéta

ja’ahecháma katu ipiru

ndaikatuvéi rohetû

ipirúma la ne ru’â

jareíma che rorrega

opa la ne mborayhu.

 

Hetava’ekue rorrega

ha ne mata ahyvykói

ndaiporichéne mokóî

cheichaite nde rayhuha

nde poty ryakuâ pôrâ

aipo’ova’ekue ahetû

naimo’aiva’ekue rejuhu

otro che rekoviarâ.

 

Ko’âgâ péina ahecha

otroitéma nembojere

ha che nde rayhuharégui

renegáma ne ryakuâ

che añomíma che reja

sin tu flor, desconsolado,

ne mátagui apartado

sin consuelo asuspira.

 

Pero marâve ndoikói

tu falsedad de amor

también aspiré tu flor

nda'’réi ramo jepe;

areko avei chave

el recuerdo de tu amor

como mañanera flor

nde potymi ryakuângue.

 

 

Letra: PATROCINIO ROJAS ESTECHE

Música: LORENZO LEGUIZAMÓN

 

 

 

ESCUCHE EN VIVO/ LISTEN ONLINE:

NDE POTY RYAKUÂNGUEMI

Intérprete: LOS ORREGO

Material: HOMENAJE AL FOLCLORE PARAGUAYO

 

 

 

 

 

 

Fuente:

LAS VOCES DE LA MEMORIA - TOMO II

HISTORIAS DE CANCIONES POPULARES PARAGUAYAS

Autor y ©: MARIO RUBÉN ÁLVAREZ

Edición del autor y Julián Navarro Vera

Dibujo y diseño de tapa: GOIRIZ

Editora Litocolor S.R.L.

Asunción-Paraguay 2009



 

 

 

ENLACE A LA GALERÍA DE MÚSICA PARAGUAYA

EN PORTALGUARANI.COM

(Hacer click sobre la imagen)

 

 

 

Letras de Música Paraguaya

MÚSICA PARAGUAYA - Poesías, Polcas y Guaranias - ESCUCHAR EN VIVO - MP3

MUSIC PARAGUAYAN - Poems, Polkas and Guaranias - LISTEN ONLINE - MP3

 

 





Bibliotecas Virtuales donde se incluyó el Documento:
MÚSICA
MÚSICA PARAGUAYA - POLKAS y GUARANIAS (PARA
IDIOMA
IDIOMA GUARANÍ - POESÍAS - MÚSICAS - ESTUD



Leyenda:
Solo en exposición en museos y galerías
Solo en exposición en la web
Colección privada o del Artista
Catalogado en artes visuales o exposiciones realizadas
Venta directa
Obra Robada




Buscador PortalGuarani.com de Artistas y Autores Paraguayos

 

 

Portal Guarani © 2024
Todos los derechos reservados, Asunción - Paraguay
CEO Eduardo Pratt, Desarollador Ing. Gustavo Lezcano, Contenidos Lic.Rosanna López Vera

Logros y Reconocimientos del Portal
- Declarado de Interés Cultural Nacional
- Declarado de Interés Cultural Municipal
- Doble Ganador del WSA