A煤n retumbaban en los o铆dos, como una memoria de la intolerancia entre paraguayos, los ca帽ones del enfrentamiento entre los liberales s谩ko mbyky y s谩ko puku (1922-1923). Ya el coronel ADOLFO CHIRIFE hab铆a sido derrotado en KA'I PUENTE -hoy CORONEL BOGADO-, por el ej茅rcito al mando de JOS脡 F脡LIX ESTIGARRIBIA. En el ambiente asunceno a煤n hab铆a olor a p贸lvora.
All铆, en ese clima de temor y esperanza, en el Colegio San Jos茅 de nuestra capital, estaba a punto de nacer una canci贸n que con los a帽os se har铆a emblem谩tica y acompa帽ar铆a la lucha por la libertad de nuestro pueblo: PATRIA QUERIDA.
El 12 de octubre de 1923 en la cancha del Club Olimpia -que era entonces parte del Parque Caballero-, se llevan a cabo los torneos y la exhibici贸n gimn谩stica programados para celebrar la beatificaci贸n del padre MIGUEL GARICOITS, de la CONGREGACI脫N DEL SAGRADO CORAZ脫N DE JES脷S DE BETHARRAM, a la que pertenece el colegio San Jos茅.
El programa desarrollado en aquella ocasi贸n inclu铆a, al final, la entonaci贸n del HIMNO DE LA RAZA. El padre C脡SAR ALONSO DE LAS HERAS, en el libro sobre la historia del Colegio San Jos茅 (1), cuenta que despu茅s de los juegos lleg贸 la "sorpresa extraordinaria del Himno de la Raza, con la m煤sica de LA MADEL脫N, la marcha c茅lebre francesa de la primera guerra mundial".
Acota el autor que el padre LORENZO BORDENAVE, director del colegio, reconoci贸 el esfuerzo hecho por el tambi茅n sacerdote MARCELINO NOUTZ -nacido en Bearn, Francia, el 7 de enero de 1892 y fallecido el 2 de marzo de 1962 en Asunci贸n-, para adecuar la letra en espa帽ol a la melod铆a francesa.
"Se consigui贸 un acompa帽amiento de piano y el padre BORDENAVE hab铆a obtenido del ministro de guerra SCHENONE el concurso de la banda militar. El director de esta banda hizo la armonizaci贸n. En la v铆spera (del acontecimiento) se realiz贸 un ensayo general y todo qued贸 listo para el 12 con la letra al dorso del programa. Las voces de los 200 alumnos se elevaron as铆 sostenidas por la banda militar", escribe el pa'i Alonso.
Es obvio que Noutz llam贸 a su obra HIMNO DE LA RAZA porque su estreno se produc铆a un 12 de octubre. Con el tiempo, como ocurri贸 con numerosas obras de nuestro cancionero popular, el tema fue rebautizado como PATRIA QUERIDA -el coro, que tiene mucha fuerza, comienza con esas palabras-, que es como se la conoce hoy.
El coronel ARTURO BRAY que, curiosamente -mirando desde el presente, porque en el pasado no era tan raro-, une su condici贸n de militar a la de brillante escritor, en sus memoria (2), da otra versi贸n acerca del nacimiento de PATRIA QUERIDA.
"Por aquellos a帽os ped铆 a mi querido amigo, el ya nombrado padre Marcelino Noutz, que le pusiera en espa帽ol a la conocida canci贸n LA MADEL脫N tan en boga en el ej茅rcito franc茅s durante la primera guerra mundial. Accedi贸 el P Noutz con todo gusto a mi pedido; en esa forma naci贸 lo que hoy se entona en cuarteles y colegios, cuyas estrofas iniciales son: 鈥淧atria querida, somos tu esperanza...鈥. Fue cantada por vez primera por los soldados del batall贸n 5掳 de Infanter铆a, cuyo mando ejerc铆a yo en Puerto Sajonia el 27 de noviembre de 1924", sostiene Bray.
Podr铆amos confiar en que fue el militar el que le pidi贸 la letra en espa帽ol. Sin embargo, el programa del D铆a de la Raza certifica acabadamente que su estreno fue el 12 de octubre de 1923 y no casi m谩s de un a帽o despu茅s.
Ahora queda por saber qu茅 es LA MADEL脫N. "Era uno de los himnos de la Legi贸n Francesa. La letra menciona a una cantinera que estaba en uno de los puestos de la Legi贸n que, como se sabe, quedaba al norte de 脕frica. Los versos dicen -lo recuerdo porque lo escuchaba de ni帽o en Espa帽a donde se la dedicaban en la radio a los soldados espa帽oles que estaban combatiendo en Marruecos- lo siguiente: Para gozar de un descanso en la pelea/ el militar siempre debe disponer de un cabaret/ donde beba y se divierta. Describe luego a una chica alegre -La Madel贸n-, simp谩tica, a la que todos piden la mano pero ella se niega a darla porque est谩 destinada a servir la bebida a los legionarios", indica el periodista ANTONIO CARMONA, espa帽ol por nacimiento, paraguayo por adopci贸n.
Seg煤n el relato de SEBASTI脕N VILLAREJO, presidente de la Academia Literaria de los Exalumnos del Colegio San Jos茅, el padre PIERRE LABOUARDAT cont贸 que cuando vino al Paraguay el presidente franc茅s CHARLES DE GAULLE -en la d茅cada de 1960-, los estudiantes del San Jos茅 le cantaron, frente al palco oficial donde tambi茅n estaba el dictador ALFREDO STROESSNER, PATRIA QUERIDA. "De Gaulle no entendi贸 los versos de Noutz, s贸lo record贸 los de 'La Madel贸n que no son justamente para una parada o algo as铆.
聽
聽
En los peri贸dicos de Francia se cont贸 la noticia: 鈥淎lumnos del Saint Joseph d' Assumption鈥 cantaron al general De Gaulle la m煤sica de fiestas del ej茅rcito franc茅s. Indignados los parientes de los curas franceses del colegio enviaron cartas recriminando por esa actitud", cuenta Villarejo.
聽
(1) Alonso de las Heras, C茅sar: Historia del colegio San Jos茅, Los primeros 50 a帽os,
Tomo I. Asunci贸n, Junta de Exalumnos del Colegio San Jos茅, 1997.
(2) Ray, Arturo: Armas y letras, memorias, tomo l. Asunci贸n, NAPA, 1981.
聽
PATRIA QUERIDA
Robusto el cuerpo, la frente siempre erguida,
alegres, vamos en pos de tu pend贸n.
Y en tu loor, sube, patria tan querida,
de nuestro amor la m谩s f茅rvida canci贸n.
Eres la tierra encantadora,
llena de luz y de placer,
donde gentil brilla la aurora,
donde sonr铆e todo ser.
Silente el cielo azul,
las selvas con su voz
alientan nuestras vidas
cual favor de Dios.
CORO
Patria querida, somos tu esperanza,
somos la flor del bello porvenir,
volver谩 tu antigua bienandanza
con su fama a relucir.
Y en los anales de tu noble historia
te lo juramos va nuestro valor
a escribir la p谩gina de gloria
del honor, del honor, del honor.
Si por desgracia el clar铆n de la batalla
nos llama alg煤n d铆a a cumplir un gran deber
ser谩n all谩 nuestros pechos la muralla
que detendr谩n las afrentas a tu ser.
Libre ser谩s, oh patria amada,
mientras tengamos el rub铆
de nuestra sangre derramada
triunfante all谩 en Curupayty.
El lema de valor que siempre ha de seguir
la raza paraguaya es vencer o morir.
HISTORIAS DE CANCIONES
POPULARES PARAGUAYAS
TOMO VII
Autor y 漏: MARIO RUB脡N 脕LVAREZ Edici贸n del autor y Juli谩n Navarro Vera
Dibujo de tapa: CALO Dise帽o de tapa: Isaac Dur茅 Gim茅nez
Editora Litocolor S.R.L.
Asunci贸n-Paraguay 2007
M脷SICA PARAGUAYA - Poes铆as, Polcas y Guaranias - ESCUCHAR EN VIVO - MP3
MUSIC PARAGUAYAN - Poems, Polkas and Guaranias - LISTEN ONLINE- MP3
Bibliotecas Virtuales donde se incluyó el Documento: