MONTSERRAT ÁLVAREZ

Foto de MONTSERRAT ÁLVAREZ
Nacimiento:
12 de Junio de 1969

EL EMBRUJADO - Por MONTSERRAT ÁLVAREZ - Domingo, 17 de Junio de 2018

EL EMBRUJADO - Por MONTSERRAT ÁLVAREZ - Domingo, 17 de Junio de 2018

EL EMBRUJADO



Por MONTSERRAT ÁLVAREZ

 

montserrat.alvarez@abc.com.py

Al poeta Raúl Gómez Jattin le faltaban nueve días para cumplir cincuenta y dos años de edad cuando un autobús lo atropelló en Cartagena de Indias. Su cadáver fue llevado desde esa ciudad, en la que había vivido tanto tiempo, hasta Cereté, y allí sepultado, junto a los restos de sus padres, en el cementerio de aquel pueblo en el que pasó su infancia y de cuyo paisaje, el vasto paisaje del valle del Sinú, forjó la tierra y la carne de sus poemas.

Raúl Gómez Jattin nació en 1945 y murió el 23 de mayo de 1997. No se sabe si fue un accidente o un suicidio o si la locura lo arrojó a las ruedas del autobús bajo el cual terminó sus días en las calles de Cartagena de Indias, donde había nacido. No creció, sin embargo, allí, sino en Cereté, en el barrio Venus. Lo enviaron de regreso a su ciudad natal a los diez años, a vivir por un tiempo con su tacaña y severa abuela siria. Después del bachillerato, fue a Bogotá a estudiar Derecho en la Universidad Externado, pero no concluyó la carrera. Su niñez, los manicomios, su familia, sus amigos, el Sinú llenan sus versos, que hablan con desfachatez luminosa de la intimidad y la muerte, de la soledad y el sexo, de «un amor desmesurado y promiscuo –como bien escribe Juan Gustavo Cobo Borda– que recubre hombres y animales, mujeres y paisajes con una sinceridad brutal y conmovedora». Publicó su primer libro en 1980. Cuando su padre murió, se le declaró la esquizofrenia que lo acompañaría desde entonces hasta el fin, locura que iba y venía. Nunca, sin embargo, según su psiquiatra, el doctor José Luis Calume –citado por Heriberto Fiorillo en su libro Arde Raúl. La terrible y asombrosa historia del poeta Raúl Gómez Jattin (Bogotá, 2003)–, escribió bajo los efectos de la locura. Puede que sí bajo los de las drogas; a fin de cuentas, el poeta mismo –también citado por Fiorillo en su libro– las enumera minuciosamente: «En la vida consumí alcohol, marihuana, hongos, bazuco, cocaína y pastillas de diversa calidad»; además, le comenta a un amigo en una carta: «Me muero de ansias míticas por cuatro stropharias. Mi alma en pena y la poesía colombiana de la próxima década dependen en gran parte de esos hongos sagrados»; y sabido es, finalmente, que les dedica un poema, el «Elogio de los alucinógenos»: 

«Del hongo stropharia y su herida mortal 

derivó mi alma una locura alucinada 

de entregarle a mis palabras de siempre 

todo el sentido decisivo de la plena vida

Decir mi soledad y sus motivos sin amargura 

Acercarme a esa mula vieja de mi angustia 

y sacarle de la boca todo el fervor posible 

toda su babaza y estrangularla lenta 

con poemas anudados por la desolación 

De la interminable edad adolescente 

otorgada por la cannabis sativa diré 

un elogio diferente Su mal es menos bello 

Pero hay imágenes en mi escritura 

que volvieron gracias a su embrujo 

enfermizo…» 

Raúl el Embrujado se cayó una mañana de mayo para siempre, roto en el segundo carril de la avenida Santander de su ciudad natal, donde murió luego de desangrarse durante unas horas en el asfalto. Hoy recordamos cinco poemas suyos.

Ellos y mi ser anónimo

Es Raúl Gómez Jattin todos sus amigos 

Y es Raúl Gómez ninguno cuando pasa 

Cuando pasa todos son todos 

Nadie soy yo Nadie soy yo 

Por qué querrá esa gente mi persona 

Si Raúl no es nadie pienso yo 

Si es mi vida una reunión de ellos 

que pasan por su centro y se llevan mi dolor 

Será porque los amo 

Porque está repartido en ellos mi corazón 

Así vive en ellos Raúl Gómez 

Llorando riendo y en veces sonriendo 

Siendo ellos y siendo a veces también yo blanco papel 

A que gentes de otros ámbitos conocieran sus noches estrelladas 

de espermas de fandangos cuando la Candelaria 

y esa alma gentil y bondadosa de ustedes mis amigos 

que saben con una botella de ron blanco 

entre pecho y espalda 

prometer este cielo y el otro Los amo más en el exilio 

Los recuerdo con un sollozo a punto de estallar 

en mi loca garganta He aquí la prueba

El leopardo 

Como fuerza de monte 

en un rincón oscuro 

la infancia nos acecha 

Así el leopardo –Martha Cristina Isabel— 

El leopardo se asoma por tus ojos 

ha saltado derrumbando años 

y sobre mi niñez –de bruces– me he derribado 

Sueños de un día trepando los peldaños de 

la eternidad: 

Tú venías por el sol y yo era de barro triste 

Tú tenías noticias del universo y yo era ignaro 

Los años –Martha– con su carga de piedras afiladas 

nos han separado 

Hoy te digo que creo en el pasado 

como punto de llegada 

Ese que no ama 

La nieve de los años 

bajó de tu cabello a tus pupilas 

y te quedaste ciego 

y luego te quedaste casi mudo 

Castigo de la vida 

a quien creyó engañarla 

con la buena suerte

Castigo del amor 

a quien usó la mentira 

y la calumnia 

como arma 

Castigo de la muerte 

quien se sentará en tu cama 

y tú no la verás 

Abuela Oriental 

A esa abuela ensoñada 

venida de Constantinopla 

A esa mujer malvada 

que me esquilmaba el pan 

A ese monstruo mitológico 

con un vientre crecido 

como una calabaza gigante 

Yo la odié en niñez 

Y sin embargo vuelve 

en esta noche aciaga 

con algo de hermosura 

Por algo se dice 

que con el tiempo uno perdona casi todo 

Vuelve con sus cicatrices en el alma 

de fugada de un harén 

con sus «mierda» en árabe y en español 

Con su soledad en esos dos idiomas 

Y ese vago destello en su espalda 

de alta espiga de Siria 

De lo que soy 

En este cuerpo 

En el cual la vida ya anochece 

Vivo yo 

Vientre blando y cabeza calva 

Pocos dientes 

Y yo adentro 

Como un condenado 

Estoy adentro y estoy enamorado 

Y estoy viejo 

Descifro mi dolor con la poesía 

Y el resultado es especialmente doloroso 

Voces que anuncian: ahí vienen tus angustias 

Voces quebradas: pasaron ya tus días.

La poesía es la única compañera 

Acostúmbrate a sus cuchillos, 

Que es la única.

Fuente: Suplemento Cultural del diario ABC COLOR

Edición Impresa del Domingo, 17 de Junio de 2018

Página

www.abc.com.py

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

EL IDIOMA GUARANÍ, BIBLIOTECA VIRTUAL en PORTALGUARANI.COM

(Hacer click sobre la imagen)

 

 

 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

(Hacer click sobre la imagen)

 

 

 

 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

(Hacer click sobre la imagen)

Bibliotecas Virtuales anexada(s):
Portal Guarani © 2025
Todos los derechos reservados
Desde el Paraguay para el Mundo!
Acerca de PortalGuarani.com | Centro de Contacto
Facebook - PortalGuaraniInstagram - PortalGuaraniTiktok - PortalGuarani