YSA PY KO’Ẽ y HEKOVE OHEKA
Poesías en Guaraní de WILFRIDO ACOSTA
YSA PY KO’Ẽ
Ysapy ko’ẽ okukúiva,
yvága ry’ái
jeguaka.
Kuarahy hatápe
omboguéva
ojora haguã
yvoty ryakuã.
Ysapy ko'ẽ,
panambi ygua,
guyra omoñe’ẽ.
Chokokue ovy’a,
kokue ipytuhẽ,
ipoty ojeka
tape pukukue.
Ysapy ko’ẽ,
yvága ry’ái
jeguaka paje,
ejúna eguahẽ.
Ani chereja,
ani reipota
yvytu rasẽ.
Chehegui ombogue
nde ry’ái ko’ẽ.
HEKOVE OHEKA
Opa ka’aguy,
che ryvy amoite
oñembo’y.
Ha’anga omo’ã
kuarahy.
Yvytu ryapu
ipochy.
Opa ka’aguy,
che ryvy.
Hetére okambu kañe’õ,
ipokã ka’aguy,
mba’asy oisu’u.
Ovava, okambu, nde rete ikangy.
Osyry mba’asy,
nepyahẽ.
Ko’ápe ore roipapa;
ipokã gua’a,
ipokã tatu, ipokã yva,
ipokãma, ipokãma, ipokã.
Nde avei, che ryvy, nepokã.
Nde rete, nde yvy,
ikangy... opa.
Ijaty poguasu
(tapykue ndereja)
Opuka:
¡Tenonde iporãve ñamaña!
Che ryvy,
nde rapo omboryrýi
ka’aguy
ha moñái
mombyry opukavy.
Ndereja remano.
Fuente:
ÑE’ẼPOTY ATY – VOCES DE POETAS EN GUARANÍ
Por FELICIANO ACOSTA y NATALIA KRIVOSHEIN DE CANESE
Editorial Servilibro,
Asunción-Paraguay 2005