PortalGuarani.com
Inicio Nosotros Indice de Artes Visuales Indice de Literatura, Música y Ciencias TV Online Paraguay
Idioma:
Seguinos:
Colores de fondo:
Livio Abramo


  27 SILENCIOS - Poesías de AUGUSTO CASOLA - Tapa e ilustraciones: LIVIO ABRAMO


27 SILENCIOS - Poesías de AUGUSTO CASOLA - Tapa e ilustraciones: LIVIO ABRAMO

27 SILENCIOS

Poemario de AUGUSTO CASOLA

Tapa e ilustraciones: LIVIO ABRAMO.

Fondo Editor Paraguayo

«Nueva Era»

 

 

A Epifanía Casola, mi madre muerta

Al amor vivo

 

 Versión digital:

BIBLIOTECA VIRTUAL MIGUEL DE CERVANTES

 

 





 

 

 

I

 

Tras el suspiro

     
 

tu extraña presencia

     
 

toda sombras sin mariposas

     
 

y violetas

     
 

dormidas entre tus manos

     
 

hechas de surcos y gemidos

     
 

y ramillas de ilusión

     
 

que adornan tus lívidas mejillas

     
 

y el mármol de tu frente dolorida

     
 

Tu extraña presencia inmóvil

     
 

sin aleteo de aves migratorias

     
 

Tu extraña presencia inmóvil

     
 

sin lágrimas del próximo rocío

     
 



 

 

 

II

 

 

Sola:

   
 

cuando naciste estabas sola,

   
 

y ahora -muerta-

   
 

vuelves a estar sola.

   
 

 

 

El camino de enfrente es desolado,

   
 

con la sorda desolación

   
 

de la lluvia de verano,

   
 

con el monocorde chorrear

   
 

de canaletas,

   
 

y el melancólico sonido

   
 

de techos de zinc.

   
 

 

 

Estás sola.

   
 

Tras el próximo invierno.

   
 

Aun antes del otoño que no llegó,

   
 

dejaste atrás la primavera

   
 

prendida a las violetas

   
 

y el verano

   
 

pasó cerca

   
 

y tú, sola,

   
 

sola entre el silencio largo.

   
 

Sola.

   
 

 

 

En la avenida desnuda

   
 

de cipreses llorones,

   
 

estás sola.

   
 
 


 

 

 

III

 

Tus ojeras profundas

     
 

enmarcan los ojos ya sin lágrimas.

     
 

Has cerrado, al fin, las puertas del dolor.

     
 

La vieja primavera

     
 

agostada entre las violetas del jardín

     
 

y las ramillas de ilusión

     
 

dormidas entre tus ilusiones.

     
 

Sólo tus ojeras

     
 

-profundas cavernas del adiós-

     
 

duermen con tus ojos,

     
 

duermen con tus manos,

     
 

duermen...

     
 

¡Cómo son profundas tus ojeras,

     
 

cuando duermes...!

     
 



 

 

 

IV

 

Cómo amabas las violetas,

     
 

el trébol de cuatro hojas que nunca hallaste

     
 

y el jazmín

     
 

Cómo vivo tu presencia

     
 

ahora que no vives

     
 

y estás conmigo

     
 

ahora que no estás

     
 

Cómo me abrazo a los recuerdos

     
 

y tu sombra de recuerdos

     
 

ne abraza con sus besos

     
 

y ¡cómo siento los besos que me dabas!

     
 

y ¡cómo siento los besos que no di!

     
 



 

 

 

V

 

 

A veces llevo flores;

   
 

a veces, si me sobra tiempo

   
 

o cuando resuenan

   
 

entre las fibras de la memoria

   
 

tu voz, tus palabras, como ahora...

   
 

 

 

Dejo las flores y huyo

   
 

perseguido del silencio

   
 

entre cipreses

   
 

El silencio de tu mundo estrecho

   
 

el silencio de tus manos.

   
 

Huyo de tus manos

   
 

-caricias de silencio-

   
 
 

 

 

 

 

VI

 

 

Surcos en las manos

   
 

y entre los surcos, tus manos

   
 

Extiendes las manos entre los surcos

   
 

y en tu rostro de surcos,

   
 

una lágrima

   
 

 

 

Surcas con tus manos de surcos

   
 

el surco triste de tu rostro

   
 

y entre tus mejillas de surcos,

   
 

una lágrima

   
 

 

 

Con tus manos de surcos

   
 

surcas las sombras

   
 

y en los surcos de mi alma,

   
 

una lágrima

   
 
 



 

 

 

VII

 

Tú...,

     
 

¡que ni lo presientes

     
 

y yo que no puedo sentir!

     
 

-y miras sin ver-

     
 

ese lago de tus ojos,

     
 

ese azul que envuelve cuanto miras,

     
 

y tú,

     
 

que no presientes mi presencia

     
 

-savia entre tus venas-

     
 

-acíbar en mis labios-

     
 

y tu boca

     
 

y tú

     
 

que no presientes nada

     
 

y yo que siento todo

     
 

no debo sentir nada.

     
 



 

 

 

VIII

 

¡Cómo brilla en tus ojos

     
 

el brillo de tu casi niñez!

     
 

¡Cómo sumerjo en ellos

     
 

-azulceleste iridiscente-

     
 

mis años saturados de gris!

     
 

y salgo envuelto

     
 

en azulceleste...

     
 



 

 

 

IX

 

Tu voz es un eco -tan solo-

     
 

que a veces solloza

     
 

en mi memoria;

     
 

tu voz,

     
 

una caricia ausente,

     
 

un beso olvidado

     
 

-la hora ha huido-

     
 

..., tu voz,

     
 

que a veces llega

     
 

con el eco.

     
 



 

 

 

X

 

No aprehendí tu sexo

     
 

       -no supe hablarle-

     
 

veo tu rostro, tu sonrisa,

     
 

el lago fulgente de tus ojos

     
 

       -tu cuerpo, apenas niña-

     
 

       -tu voz, apenas niña-

     
 

No aprendí tu sexo

     
 

al hablar contigo;

     
 

solo el murmullo del viento

     
 

y tus manos blancas y finas

     
 

       -y mis manos-

     
 

caricias que solo yo presiento

     
 

No he hallado tu lenguaje

     
 

y en mí bullen las palabras

     
 

       -no supe armar la frase de tu sexo-

     
 

¡Tú! que aún no has despertado.

     
 



 

 

 

XI

 

 

...quiero estar en tus entrañas

   
 

así como estás tú en las mías

   
 

y en tu cuerpo

   
 

dejar mi ofrenda

   
 

 

 

¡Cómo deseo estar en tus entrañas

   
 

así como estás tú, en las mías!

   
 
 



 

 

 

XII

 

Frases hechas, dicen,

     
 

y vacías

     
 

-vacías de quien, de qué-

     
 

si dentro y fuera

     
 

sólo hay vacío.

     
 

Tú,

     
 

junto a mi vacío.

     
 

Tú,

     
 

y tu voz, tu risa.

     
 

Tú,

     
 

junto a mí;

     
 

yo, tú,

     
 

nuestro vacío

     
 



 

 

 

XIII

 

 

Llamé

   
 

y Tú no estabas

   
 

 

 

en la serena melancolía de la tarde

   
 

-detrás de mí el paisaje de Tu recuerdo-

   
 

-delante la puerta de Tu casa-

   
 

otra vez niño de ojos asombrados

   
 

otra vez triste en la calle vacía

   
 

 

 

Llamé

   
 

y Tú, no estabas.

   
 
 

 

 

 

XIV

 

Yo también quisiera hablar un idioma nuevo

     
 

para decirte todo dentro del silencio

     
 

posible sin palabras

     
 

posible sin gramática

     
 

¡Ah! si yo pudiera inventar, para ti,

     
 

un idioma nuevo

     
 

para repetirlo

     
 

y que sólo tú lo comprendieras

     
 

 

 

 

 

XV

 

Todavía no he partido

     
 

       y estoy triste...

     
 

Duermes, dulce y olvidada

     
 

       y estoy triste...

     
 

Me rodean los recuerdos

     
 

       y estoy triste...

     
 

Los recuerdos son presente

     
 

       y estoy triste...

     
 



 

 

 

XVI

 

No llegué a tiempo para despedirte

     
 

y el adiós se fue contigo,

     
 

con tu presencia.

     
 

No llegué a tiempo

     
 

y el suspiro de tu voz

     
 

quedó conmigo.

     
 

No estuve junto a ti,

     
 

a despedirte.

     
 


 

 

 

XVII

 

Yo soy mi silencio

     
 

    reposado en sí mismo

     
 

Mi silencio de voces

     
 

    entre las palabras

     
 

Soy mi silencio:

     
 

mi silencio y yo;

     
 

Tú y yo somos silencio.

     
 



 

 

 

XVIII

 

Tu amor...

     
 

       bruma dispersa

     
 

       -presente siempre-

     
 

Tu amor:

     
 

esa soledad de estar contigo

     
 

       Tu amor,

     
 

silencio de palabra en la palabra

     
 



 

 

 

XIX

 

       Pudo ser...,

     
 

y, apenas, fue poesía

     
 

-mezcla de papel y tinta-

     
 

-tumba de palabras muertas-

     
 

-Apenas fue poesía,

     
 

pero, ¡pudo ser!

     
 



 

 

 

XX

 

 

He aprendido a estar solo

   
 

Como se puede estar, entre la gente

   
 

De repetir las calles y el asfalto

   
 

De las hojas que giran tras de mí

   
 

De tanto repetir el viento norte

   
 

su llanto entre las ramas de los árboles

   
 

 

 

He aprendido a estar solo

   
 

 

 

Sigue

   
 

el mundo lleno y yo entre sus sombras

   
 

con mi sombra

   
 

yo, y las hojas y el asfalto

   
 

 

 

Tanto he aprendido a estar solo

   
 

que casi no estoy solo

   
 
 



 

 

 

XXI

 

 

Quiero huir del silencio

   
 

para sentir nuestro silencio

   
 

y ver pasar, mudas,

   
 

las sombras

   
 

 

 

Quiero estar hecho de silencio

   
 

-ser el origen del silencio-

   
 

 

 

Sentir tus manos

   
 

Hundirme en el océano de tu cuerpo

   
 

y ahogarme entre sus algas

   
 

y surgir

   
 

para otra vez estar en tu cuerpo

   
 

y ahogarme de nuevo entre sus algas

   
 

 

 

Quiero huir del silencio

   
 

para sentir nuestro silencio

   
 
 

 

 

 

 

XXII

 

¡Dos minutos y volver!

     
 

Tras el cielo presente de tu boca

     
 

Tras el cielo presente de tus manos

     
 

Y la promesa del aroma de tu cuerpo...

     
 

Uno

     
 

tu sangre y la mía confundidas

     
 

Uno

     
 

tu entrega, tu boca, tu cuerpo

     
 

¡Dos minutos y volver!

     
 



 

 

 

XXIII

 

       Todo pasa;

     
 

aún el llanto al quebrar tus palabras

     
 

las volvió suspiro

     
 

Aún el viento y las sombras de la noche;

     
 

la soledad de una ausencia

     
 

pasa

     
 

y pasa el temblor,

     
 

la impaciencia de los besos

     
 

       Todo pasa;

     
 

y tu amor que es celeste y joven

     
 

¿pasará también?

     
 



 

 

 

XXIV

 

 

Cuerpo sin razón:

   
 

reúne en su no ser ahora y seguir siendo

   
 

lo que fue sin haber sido

   
 

 

 

Junta sus días de no estar

   
 

a éste presente

   
 

-aún no estando-

   
 

en soledad de carne

   
 

repetida

   
 

 

 

estar -carne presente-

   
 

¡estar, estar presente!

   
 
 



 

 

 

XXV

 

 

Si fuese posible deshojar

   
 

dos veces la misma margarita

   
 

y ver el mismo crepúsculo

   
 

dos veces

   
 

 

 

y soñar

   
 

el sueño de la noche pasada

   
 

repetido a cada instante

   
 

-vuelto presente-

   
 

Si los pétalos no fueran tan efímeros

   
 

y perdurasen las lágrimas

   
 

en el rocío

   
 

 

 

¡Ver dos veces el crepúsculo

   
 

envuelto en un silencio solo!

   
 
 



 

 

 

XXVI

 

 

Como

   
 

el raudal que rueda

   
 

y desemboca en muerte

   
 

 

 

Como el agua que corre y arrastra

   
 

en su carrera tu recuerdo

   
 

 

 

y va y se pierde y se acaba

   
 

       -rueda-

   
 

rodamos

   
 

 

 

rama perdida, sola

   
 

en el raudal de vida

   
 

ya rota en ondas

   
 

ruedas en la rompiente

   
 

       y mueres

   
 
 

 

 

 

 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA


(Hacer click sobre la imagen)


 

 

Como se vería esta obra en tu Sala?

Selecciona un color de la pared:

27 SILENCIOS - Poesías de AUGUSTO CASOLA - Tapa e ilustraciones: LIVIO ABRAMO


Rompecabezas (Entretenimiento)


27 SILENCIOS - Poesías de AUGUSTO CASOLA - Tapa e ilustraciones: LIVIO ABRAMO 

 





Bibliotecas Virtuales donde fue incluido el Documento:
BIBLIOTECA
BIBLIOTECA VIRTUAL MIGUEL DE CERVANTES

Compartir FB

 

Leyenda:
Solo en exposición en museos y galerías
Solo en exposición en la web
Colección privada o del Artista
Catalogado en libros en artes visuales o exposiciones realizadas
Venta directa
Obra Robada

Ver Perfil y otras Obras del Autor...


Sol de Oro S.A. - www.soldeorosa.com

Buscador PortalGuarani.com de Artistas y Autores Paraguayos
 
BILLETES DEL PARAGUAYMUSEO VIRTUAL DE LA MUSICA PARAGUAYAMISIONES JESUÍTICAS EN PARAGUAYMITOS Y LEYENDAS DEL PARAGUAYACADEMIA PARAGUAYA DE LA HISTORIA FILATELIA DEL PARAGUAYCASA DEL LA INDEPENDENCIAMÚSICA PARAGUAYA
HISTORIA DEL PARAGUAYMUSEO DEL HUMOR PARAGUAYOBIBLIOTECA DEL PORTALGUARANIIDIOMA GUARANIMONEDAS DEL PARAGUAY 1790 - 2011REPUBLICA DEL PARAGUAYLITERATURA PARAGUAYALA GUERRA DEL CHACO

Portal Guarani © 2021
Oficina: Asunción Super Centro - Gral. Diaz entre 14 de Mayo y 15 de Agosto - Local 372, 2do. Piso
TeleFax.: 451-486 - Contacto: info@portalguarani.com
PortalGuarani.com en fuente oficial de informaciones e imágenes del Paraguay para Wikipedia.org
Asunción - Paraguay - Proyecto Desarollado por Apunto

Algunos Logros y Reconocimientos
- Portal Guarani, Es declarado de Interés Cultural Nacional
- Portal Guarani, Es declarado de Interés Cultural Municipal
- Portal Guarani, Doble Ganador del WSA