Jhasýpe co'ágä che po'a ipoty nerendápe
arete riréma aico nde tapyire ama'ë mbucu
eyu sapy'ána nde sy ou mboyve eyami co'ápe
tamombe'u ndéve mba'éicha rupípa ayu rojhacjhu.
….. Peteï ca'aru rojhecha ypy co Pirayuvýpe
….. tan co che py'a ñaimo'ä campana añandu ipu
….. jha upeguive ne ryacuä ova che corazömíme.
….. jha ñaimo'ävéima cuña ambue che mo acaracu.
Nda areiete rojhecha yevy tren oguajhejhápe
mitämi nde cu'áre pyjharevete upépe reya
uperamo che mbegue catuete aya ne rendápe
ñe'ë che yurüpe jha'emívo ndéve che rembipota.
….. Uperamo nde reyesaupimi rema'ë nde yképe
….. nde aretepa jhe'i nde yuru mbegue catuete
….. upérö ajhecha oma'ë ñemïva yvyra cupépe
….. pochýgui ovu jhova raviräi che nambi cupe.
….. Nde sy jha nde ru ke ani oicuaa mba'eveichavérö
….. chäke ivaíne cháke ivaine "taragui" rape
….. ema'ë vaínte yepi che rejhe jha'e oi yavëro
….. ani che camba che causa re'u mborevi pire.
Neína, ere jha eñemoï py'a peteïme
jha tayu mandi nde sy jha nde rúpe teroyerure
che racjhu guive yavy'a vaerä ñande raitymíme
ani reimo'ä como che chapï rombotavyse.
….. Osino tayu agä pyjhare nde rocupe guýpe
….. kirirï jhaitépe nde sy jha nde ru oke pa rire
….. nde ke ejha'a icaturö eke oke yuruvýpe
….. icatu jhaguäicha atyryryjhápe ne rendápe aike.
Co'a nde yagua nda che su'uichéne mba'eveichavérö
reínte iñarö reínte ipochy ajhe rymbare
ro'y poräite cocina ruguápe jha'e cuéra okéne
jha jhi'ariete barcino coli che racjhu yepe.
A veces un poeta cree hallar el nombre ideal para su obra. Circulando de boca en boca, sin embargo, encuentra un nuevo bautismo por voluntad popular. Es la manera en que la colectividad coparticipa en las creaciones que la expresan. Las hacen tan íntimamente suyas que hasta se creen con el derecho de intervenir en ellas.
Es lo que ocurrió con lo que hoy se conoce como Barcino koli, de EMILIANO R. FERNÁNDEZ. Su nombre verdadero es Arribeño purahéi. ¿Quién, sin embargo, hoy lo identifica por este apelativo?
CORNELIO RUIZ DÍAZ-nacido en Zorrilla Cué (que hoy lleva su nombre), compañía de Caballero, del departamento de Paraguarí- el 22 de setiembre de 1912 como músico, conoció de cerca a Emiliano R. Fernández.
«El poeta estuvo varias veces en la zona de Caballero. Una vez fue, en 1930 cuando le escribió Guavira poty a Carmen Mónica Grance», recuerda el hombre que se alistó en el temible regimiento Valois Rivarola en la Guerra del Chaco.
«La polca Barcino koli nació en la compañía Pirajuvy del distrito de Caballero y no tiene nada que ver con el pueblo de Pirayú como a veces equivocadamente se menciona. Está al lado de la compañía Potrero Naranja. Queda a cuatro kilómetros del centro. Le hizo a Máxima Ozuna, bella joven oriunda del lugar. Habrá escrito alrededor de 1930, poco antes o poco después», relata.
La letra de la música va dando detalles de la historia. Emiliano le había visto por primera vez en Pirajuvy y luego en la estación de Caballero, estando ella acompañado por un niño.
«Cuando Emiliano habla de un hombre que mira a cierta distancia y con cara de enojado se refería a Manuel Cuéllar, pretendiente de Máxima. Trabajaba frente a la estación, en el aserradero de la familia Serafini que exportaba madera a la Argentina. Alzaban al tren y enviaban la carga. El estaba viendo cómo un hombre ya “racional” le abordaba a la mujer que él quería o que, al menos, le gustaba».
Emiliano, en la poesía a la que ANDRÉS CUENCA SALDÍVAR le pondría música, despliega sus artes de seductor. Establece las opciones siendo todas favorables a sus intenciones. Al final el perro de pelaje barcino parecería ofrecer un obstáculo insalvable. El poeta, sin embargo, revela que ya trabó amistad con él y que no sería un escollo si es que ella dejara entreabierta la puerta de su dormitorio para lo que es obvio en esas circunstancias.
«El resto de lo que ocurrió no se conoce. Yo cuento hasta dónde pude saber», concluye don Cornelio.