KOKUE JARA PURAHÉI y SAN PEDRO DEL PARANÁ
Poesías en guaraní de EPIFANIO MÉNDEZ FLEITAS

SAN PEDRO DEL PARANA
San Pedro del Paraná, ¡valle mío!,
De lejos busco tu origen de amor
Ser un pueblo en flor.
San Pedro del Paraná, ¡valle mío!,
Oh, dulce hábitat del labriego
Recio y madrugador.
. San Pedro del Paraná, ¡valle mio!,
. Suave de canción siente el corazón
. Al nombrarte así.
. Aquellos caminos que yo recorrí
. La lluvia y el viento apagaron ya
. Hace mucho tiempo
. Mis pasos de ayer.
Con chispa inmortal
En la aurora nueva
Te veremos lodos
Alegre brillar;
Y tu nombre en flor
Que mi sangre lleva,
Con Dios sentiré que por siempre ya
Llena mi soñar.
. Pasarán tal vez muchos largos años
. Sin que vuelva a ver tus huertos floridos.
. Mas nunca en la sombra caerás del olvido
. Aunque no ilumine para mí tu luz
. De felicidad.
San Pedro del Paraná, ¡valle mío!,
Añoro tu sol, tu corochiré
Tus huertos en flor.
Tal vez algún día en tu hermoso lar
Vuelva a renacer mi dicha, mi fe
Al calor febril de mi dulce hogar
San Pedro del Paraná, ¡valle mío!
(Versión castellana sacada de la grabación de la
"Orquesta San Solano",
hecha por RCA Víctor Arg. en los años cincuenta.
Canta el dúo Barrios-Espínola)
Fuente: "POESÍA PARAGUAYA DE AYER Y HOY" TOMO II(GUARANÍ-ESPAÑOL) de TERESA MÉNDEZ-FAITH- Con prólogo de Lino Trinidad Sanabria - y estudio introductorio de Wolf Lustig. Ilustraciones: Carlos Federico Reyes (“Mitã’i Churi”). Intercontinental Editora, Asunción-Paraguay, 1997. 424 pp.
MÚSICA PARAGUAYA - Poesías, Polcas y Guaranias - ESCUCHAR EN VIVO - MP3
MUSIC PARAGUAYAN - Poems, Polkas and Guaranias - LISTEN ONLINE- MP3