PortalGuarani.com
Inicio El Portal El Paraguay Contáctos Seguinos: Facebook - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani
JESÚS RUIZ NESTOSA

  LA GUERRA DE LOS GUARANÍES (XXXVII) - Los infortunios del éxodo - Domingo, 11 de Marzo de 2018


LA GUERRA DE LOS GUARANÍES (XXXVII) - Los infortunios del éxodo - Domingo, 11 de Marzo de 2018

 LA GUERRA DE LOS GUARANÍES (XXXVII)

 

Los infortunios del éxodo

 

Por JESÚS RUIZ NESTOSA

 

 

jesus.ruiznestosa@gmail.com

Decidida la suerte de los siete pueblos cuyos habitantes tendrían que partir a otras regiones, en su relatorio dirigido al provincial de los jesuitas en noviembre de 1755, el padre Juan de Escandón detalla algunas de las dificultades que encontrarían en tan penoso camino.

En Roma ya se había decidido que la mejor solución para esos siete pueblos de las reducciones que quedarían en territorio portugués era que sus habitantes se mudaran a otras regiones donde todo debería comenzar desde cero. Los ciento veinte años que los indígenas habían vivido en ese sitio carecían de importancia para quienes manejaban las políticas reales de las monarquías de los países que eran por entonces las grandes potencias mundiales. Sin tener ninguna idea de cómo se desarrollaba la vida de los nuevos súbditos de la corona de España, ni de cuáles eran sus verdaderas necesidades, se procedía a expulsarlos de sus tierras –más de un siglo de vivir en ellas les daba ya ciertos derechos– y se les mandaba fundar nuevos pueblos alegando que tal mudanza iba a ser beneficiosa para ellos y que ayudaría a que se expandiera el cristianismo entre aquellos pueblos de gentiles que no habían podido ser reducidos hasta entonces.

En su relatorio dirigido al provincial de los jesuitas en noviembre de 1755, el padre Juan de Escandón hacía algunas observaciones sobre este punto. Después de aclarar que en las tierras cercanas al mar no crecían la yerba mate ni el algodón ni la mandioca ni el tabaco, explicaba que sin tales cosas los indígenas «no podían humanamente subsistir. Porque la yerba (llamada caamini, o por otro nombre yerba del Paraguay) la usan en su ordinaria bebida dos o tres veces por lo menos al día, y sin ella o no podrían o se les haría durísimo el vivir por estar criados y habituados a ella desde sus primeros años, y lo mismo a su proporción con el tabaco, del cual y principalmente de la dicha yerba sacan también el tributo de veinte y dos mil ciento y diez y seis pesos que anualmente se le tributa y digamos pagan al rey los 30 pueblos, y sin estos dos géneros los que se mudasen no habrían de poder pagar su correspondiente tributo» (1).

Sigue explicando el padre Escandón la necesidad de los otros ingredientes indispensable para la vida de los indígenas: «La yuca o mandioca es también su ordinario alimento gran parte del año; y el algodón es su vestido así interior como superior. Con que con la mudanza se habían de quedar casi sin qué comer, ni beber, ni qué vestir, por buenos que fuesen los parajes que en las dichas tierras hallasen, y sin tener con qué pagar el dicho tributo y diezmos, ni con qué adornar, con la decencia que antes, sus iglesias, ni aun con qué socorrerse de otras cosas que necesitasen comprar para la vida política y aun humana; porque todo esto salía del precio de su yerba vendida en Buenos Aires, de algún tabaco y de algún tejido o pabilo de algodón que son las únicas cosas vendibles que tiene el indio en estas partes» (2).

Era evidente, pues, que en Europa ni siquiera podían imaginarse lo que podría significar el traslado de más de treinta mil personas que vivían en pueblos bien organizados con construcciones sólidas (la mayoría eran de piedra de sillería) a regiones que les resultarían totalmente inhóspitas. Esta ignorancia también se apoyaba en la falta de imaginación: les hubiera sido de mucha utilidad imaginar lo que podría significar el traslado de la población de muchas ciudades de igual tamaño que abundaban tanto en España como en Portugal y el Lacio, región en que se encontraba asentada Roma.

Se insiste en el relatorio: «Aún después de estas y otras tan grandes dificultades originadas, nacidas y fundadas en los términos de dónde y a dónde se había de hacer la mudanza, restaban otras muchas en el medio y en la mudanza misma, y modo con que esta se había de hacer. Apuntaré sólo una; y es que aun dejado a parte el que todos los bienes raíces y más de la mitad de ellos muebles y semovientes era preciso dejarlos y perdidos con la tal mudanza, esta no la podían ejecutar los indios sin perder también muchísimos de ellos sus vidas con los largos e igualmente incómodos caminos, que habían de hacer para llegar al paraje de sus nuevas futuras poblaciones. Porque algunas de ellas habían de distar más de cien leguas, otras más de ciento y cincuenta y las que menos, no bajarían de 60 leguas; y estas no de caminos reales y trillados, como allá en la Europa, sino por montes, bosques y breñas abriendo en muchas partes nuevas sendas, atravesando varios pantanos y cruzando varios ríos y por unos desiertos en donde no habían de encontrar casa, venta [Casa establecida en los caminos o despoblados para hospedaje de los pasajeros. Diccionario de la Real Academia] ni posada alguna, en que defenderse de las inclemencias del tiempo, ni de día ni de noche, ni hombres ni mujeres, ni siquiera los enfermos, los ancianos, ni los niños más tiernos ni aun aquellos que hubiesen de nacer por el camino; sino que era preciso que todos y todas caminasen, parasen y durmiesen al temporal sin más techo que el del cielo, sanos o enfermos, los de uno y otro sexo, robustos o débiles; y los más de ellos a pie en todos estos caminos; porque en dónde había de haber cabalgaduras, ni carruajes para tanta gente, cuando apenas hallarían para llevar la menor parte de sus tales muebles y utensilios a más de los necesarios alimentos para tan largas jornadas en cuyos intermedios ciertamente no habían de hallar más que comer, que lo que sacasen consigo y llevasen de sus antiguos pueblos. Y aun para después que llegasen a sus respectivos parajes era también necesario que consigo llevasen alimentos para el primer año de su mudanza, por lo menos; porque todos habían de ir a parar a unos incultos desiertos a labrar nuevas tierras, erigir nuevas casas y edificar nuevos templos» (3).

«A vista de las dificultades y otras, hubo en las dichas consultas y juntas que para evacuarlas se hicieron que se pensase y dijesen (por ventura no mal) que sería para los pobres indios menos malo, y más saludable la desdicha de quedarse en poder de los portugueses que no mudarse de aquel modo a otras tales y tan lejanas tierras aunque fuesen de España; y que así, supuesto que se les había de dar opciones entre ellos dos extremos se les debía procurar persuadir que abrazasen el primero, y no el segundo; y yo confieso que fui uno de los muchos que así lo hicieron. No obstante los más fueron del parecer contrario, y juzgaron que tan malo era lo uno como lo otro, y nada menos difícil de persuadirles a los indios, o por mejor decir, se les había de poder persuadir» (4).

 

Ruínas de Santísima Trinidad del Paraná (Andrés Cristaldo, EFE)

 

Notas 

1. Legajo 120, 54, Archivo Histórico Nacional de España, Madrid.

2. Ibid.

3. Ibid.

4. Ibid.

 

Fuente: Suplemento Cultural de ABC Color - Página 1

Domingo, 11 de Marzo de 2018

www.abc.com.py

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

EL IDIOMA GUARANÍ, BIBLIOTECA VIRTUAL en PORTALGUARANI.COM

(Hacer click sobre la imagen)

 

 

 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

(Hacer click sobre la imagen)

 

 

 

 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

(Hacer click sobre la imagen)

 





Bibliotecas Virtuales donde se incluyó el Documento:
MISIONES
MISIONES JESUÍTICAS EN PARAGUAY
Suplemento
Suplemento Cultural ABC






Buscador PortalGuarani.com de Artistas y Autores Paraguayos

 

 

Portal Guarani © 2024
Todos los derechos reservados, Asunción - Paraguay
CEO Eduardo Pratt, Desarollador Ing. Gustavo Lezcano, Contenidos Lic.Rosanna López Vera

Logros y Reconocimientos del Portal
- Declarado de Interés Cultural Nacional
- Declarado de Interés Cultural Municipal
- Doble Ganador del WSA