LINCOLN SILVA (+)

Foto de LINCOLN SILVA (+)
Nacimiento:
28 de Octubre de 1945

Fallecimiento:
9 de Agosto de 2016

ÑEMBOKI ASAJE / ASAJE Y OVE Letras de LINCOLN SILVA - Texto de MARIO RUBÉN ÁLVAREZ

situación
ÑEMBOKI ASAJE / ASAJE Y OVE Letras de LINCOLN SILVA - Texto de MARIO RUBÉN ÁLVAREZ

ÑEMBOKI ASAJE: Letra: LINCOLN SILVA,

Música: EPIFANIO MÉNDEZ FLEITAS

/ASAJE Y OVE: Letra: LINCOLN SILVA

MEMORIA VIVA

Texto de MARIO RUBÉN ÁLVAREZ


En Buenos Aires, Lincoln Silva y Epifanio Méndez Fleitas

crearon una canción que rememora los primeros amores de la vida.





La primera pista de la canción me fue dada por Victorino Velázquez, amigo de Epifanio Méndez Fleitas.

—Epifanio tiene una música no muy conocida, con letra de Lincoln Silva. Se llama Ñemboki asaje. Fue grabada por Óscar Escobar —precisó.

A partir de ahí la tarea fue buscar al escritor que —como su coautor— estuvo mucho tiempo desterrado. Lincoln había nacido en Barrero Grande (Eusebio Ayala), el 28 de octubre de 1945. Vivió en la Argentina y, finalmente en calidad de refugiado, andó en Holanda, donde fue profesor universitario. Enseñó Guaraní en la Universidad de Leiden.

Además de ser poeta y periodista, es narrador. Es autor Rebelión después, General, General (novelas) y Sortilegio que supuso nuestro apoteosis (poesía).

Sus años de ausencia obligada de la patria se habían acabado en el 2005, cuando regresó definitivamente al país.


CONOCIMIENTO DE EPIFANIO MÉNDEZ FLEITAS

"Al terminar la escuda en Barrero, me mudé a Asunción. Estudié en el Colegio Nacional de la Capital. Allí, en d periódico del Centro 23 de Octubre publicaba artículos y poesía. Desde ahí supe que lo mío era ser escritor, periodista y poeta. No me veía ningún otro futuro, además de luchar por la libertad de mi país. Después, por mi posición crítica ante la dictadura, no tuve más remedio que salir e ir a la Argentina", recuerda el poeta.

—¿Cómo conoció a Méndez Fleitas? —fue la obligada pregunta.

—En Buenos Aires había reuniones en las que yo recitaba poemas combativos.

Por ahí también andaba Epifanio. Era a fines de la década de 1960. Nos relacionamos y le conté que había escrito unos versos en guaraní. "Traeme..., tal vez le ponga música", me dijo. Le llevé y el los musicalizó. Lo titulé Asaje vove. Méndez Fleitas, sin embargo, me dijo que quedaba mejor Ñemboki asaje, y así quedó para la grabación —responde

"No aludo a ninguna mujer en particular. Hago, sí, referencia a los primeros amores. Es una síntesis de mis sentimientos de juventud", explica luego.

El azar hizo que esta conversación se produjera justo en d momento en que el poeta está reelaborando Ñemboki asaje.

"Le estoy devolviendo su título original: Asaje vove. También le quito los hispanismos —valle, parralera, etc.—, que estaban en la versión original, para ponerlo todo en guaraní. Y cambio algunos segmentos para hacerlos más poéticos", explica.

Victorino Velázquez, en tanto, da una versión algo diferente a la del autor de la letra, aunque en esencia, coincidente con la de él.

"Almorzábamos Epifanio, Lincoln y yo en mi domicilio. Lincoln le reató a Epifanio. Este le preguntó cómo se llamaba. Jasy Jatere, le respondió. Méndez Fleitas le dijo que Darío Gómez Serrato ya se había adelantado con ese título. Le sugirió que se denominara, entonces, Ñemboká

asaje. Luego me pidió mi vieja guitarra y empezó a tararear la polca que luego sería su música", concluye Victorino.


ÑEMBOKI ASAJE

Ñande vallemíme ñane mitâvépe

asaje akúpe jaiko jajueka

tuñe'ê pukúpe ajekuaakámi

ha nde torypápe resé che añuâ.


Parralera guype mayma okepárô

ñemihapetémi ñañohêtûmba

gua'uhápe erémi py 'yî che apysápe

chembojeroviárô rohejataha.


Lo mitâ he'íma terere jerépe

nde ha che pa’ímante ñane pohâ

upéinte ivaíva ou ñande apytépe

tesarái jyváre reho reguata.


Asaje vovénte mombyry aimeháicha

nde rete kañýme aiko ajeheka

hi’ãiténte chéve kuarahy oikekuévo

ne anga mboypyri che kusuguepa.



ESCUCHE EN VIVO/ LISTEN ONLINE:

ÑEMBOKI ASAJE



Intérprete:   CONJUNTO SAN SOLANO



Letra: LINCOLN SILVA

Música: EPIFANIO MÉNDEZ FLEITAS


ASAJE VOVE

Ñande tavamíme ñane mitâvépe,

asaje pytépe jaiko jajueka,

tuñe’ê vevúipe ajekuaakámi

ha nde resẽ torype, rohecha ramo haguâ.


Ñande ñoite jaikuaahápe maymáva okepárô

ñemihapeténte ñañohêtûmba,

sapy'ánte eremi avei che apysápe

cherayhuetei ramo rohejataha.


Ñane irûnguéra he'íma terere jerépe

nde ha che mendámante ñane pohâ

upéinte iñambuéva ojehu ñande apytépe

tesarái jyváre reho reguata.


Asaje vovénte mombyry aimeháicha

nde rete herûguâ rehe aiko che angata

hi’âiténte chéve kuarahy oikekuévo

nde ha’éva ykére che kusuguepa.


Letra: LINCOLN SILVA



Caricatura verseada - Por Mario Casartelli



Fuente: CORREO SEMANAL del diario ULTIMA HORA

Publicado en fecha: Sábado, 22 de Junio del 2013



POSTALES DE NUESTRO PARAGUAY ETERNO


Enlace interno recomendado al espacio de

"IMÁGENES Y POSTALES DE PARAGUAY"

(Hacer click sobre la imagen)

Plaza Libertad, Villa Concepción Editor: Grütter)



ENLACE A LA GALERÍA DE MÚSICA PARAGUAYA

EN PORTALGUARANI.COM

(Hacer click sobre la imagen)

 

 

 

 


Letras de Música Paraguaya

MÚSICA PARAGUAYA - Poesías, Polcas y Guaranias - ESCUCHAR EN VIVO - MP3

MUSIC PARAGUAYAN - Poems, Polkas and Guaranias - LISTEN ONLINE - MP3


Leyenda
situación 1
Solo en exposición en museos y galerías
situación 2
Solo en exposición en la web
situación 3
Colección privada o del Artista
situación 4
Catalogado en artes visuales o exposiciones realizadas
situación 5
Venta directa
situación 6
Obra Robada
Portal Guarani © 2026
Todos los derechos reservados
Desde el Paraguay para el Mundo!
Acerca de PortalGuarani.com | Centro de Contacto
Facebook - PortalGuaraniInstagram - PortalGuaraniTiktok - PortalGuarani