PortalGuarani.com
Inicio El Portal El Paraguay Contáctos Seguinos: Facebook - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani
LEÓN CADOGAN (+)
  YWYRA ÑEʼERY (FLUYE DEL ÁRBOL LAPALABRA) - Por LEÓN CADOGAN


YWYRA ÑEʼERY (FLUYE DEL ÁRBOL LAPALABRA) - Por LEÓN CADOGAN

YWYRA ÑEʼERY (FLUYE DEL ÁRBOL LAPALABRA)

Por LEÓN CADOGAN

Prólogo e ilustraciones de BARTOMEU MELIÁ

Centro de Estudios Antropológicos de la Universidad Católica (U.C.A.)

Asunción – Paraguay

1971 (125 páginas)




I N D I C E

Prólogo. Hacer escuchar la palabra - 3

Veinticinco años de etnografía guaraní (Una mirada retrospectiva y una dedicatoria) - 9

Prólogo - 14

Los informantes - 15

Los Mbyá - 16

El Corpus - 17

Los relatos de Vicente Gauto - 18

Los relatos de Alberto Medina - 19

Ywyra ñe'ery. Los Arboles de la Palabra-alma - 22

Manga: El juego de los dioses - 28

Gwembe. Acotaciones al relato de Vicente Gauto - 31

Takwa-kama (A propósito de "La Esfinge Indiana" de Imbelloni y de "Ces sociétés sans histoire", de Clastres) - 34

Por qué el Ywyraovi crece¡ en el paraíso guaraní? - 37

Pe-jo-py: Uníos - 45

Kurupí ¿qué significa? - 50

Dos palabras a guisa de apéndice - 52

Relatos en mbyá-guaraní. Advertencias - 53

Informante: Vicente Gauto, de Pa'ijha, Alto Monday - 54

Por qué al yacaré se le llama pa'i: sacerdote? - 54

Y ete. El agua genuina - 57

Vicente continúa su relato - 59

Una conversación con Vicente Gauto       - 61

Kochi. El jabalí - 63

Ñande jaryi i mitä jewy. Nuestra Abuela se rejuvenece - 65

Hablan Vicente y su mujer - 66

Pira jopói. La pesca - 66

Ñua. Trampas - 68

Varios - 69

Gwembe. Philodendron selloum - 70

Kawï, kagwijy, avachi. Chicha, mazamorra, maíz - 72

Ei-rakwäi-ñachï - 73

Habla la mujer, de Vicente - 73

INFORMANTE: ALBERTO MEDINA, DE TAPICHAWY, PASO YOVÁI – 75

Ma'ety reko rä'i. Normas para la siembra - 78

Tembi'u agwyje - 79

Guaira - .81

Ygary - 84

Mba'e-pu ova va'e. Tambores - 86

Ñe-moichï - Tangara. Danzas  - 87

Kechuita - 89

Kagwijy. Mazamorra - 91

Alberto oo el-reka - 93

Monde - 96

Ñua. Trampas - 97

Kochi reegwa a-endu che. Quiero oír el canto del Jabalí - 100

Pira nupä. Pesca con timbó - 101

Manga - 105

Mba'ewyky a. El hechicero maligno - 106

Karai kwe ry o-mo-atachina tembi'u - 108

La hija de Alberto se casa - 108

CHE RETAMBIPE

(Datos para el estudio de la función de la mujer-en la organización social de los Guaraní)  - 113

Bibliografía - 123



EL PRESENTE MATERIAL ES COPIA ÍNTEGRA DEL LIBRO

GENTILEZA DE LA FUNDACIÓN "LEÓN CADOGAN"

 (Hacer click sobre la imagen)

 

FUNDACIÓN «LEÓN CADOGAN».

Tel.: 595 21 673702

Correo: fundac­_cadogan@hotmail.com



(Esperar unos segundos para descarga total - Libro digital/ PDF)




Biblioteca Virtual del PORTALGUARANI.COM



GALERÍA DE MITOS Y LEYENDAS DEL PARAGUAY

(Hacer click sobre la imagen)

 





Bibliotecas Virtuales donde se incluyó el Documento:
IDIOMA
IDIOMA GUARANÍ - POESÍAS - MÚSICAS - ESTUD
FUNDACIÓN
FUNDACIÓN LEÓN CADOGAN - BIBLIOTECA VIRTUAL
CEADUC
CEADUC – CENTRO DE ESTUDIOS ANTROPOLÓGICOS...
BIBLIOTECA
BIBLIOTECA VIRTUAL DEL PORTALGUARANI.COM - LI



Leyenda:
Solo en exposición en museos y galerías
Solo en exposición en la web
Colección privada o del Artista
Catalogado en artes visuales o exposiciones realizadas
Venta directa
Obra Robada




Buscador PortalGuarani.com de Artistas y Autores Paraguayos

 

 

Portal Guarani © 2024
Todos los derechos reservados, Asunción - Paraguay
CEO Eduardo Pratt, Desarollador Ing. Gustavo Lezcano, Contenidos Lic.Rosanna López Vera

  Logros y Reconocimientos del PortalGuarani.com
- Declarado de Interés Cultural Nacional por la Secretaría Nacional de Cultura
- Declarado de Interés Cultural por la Municipalidad de Asunción
- Declarado de Interés Cultural por la Municipalidad de Luque
- Declarado de Interés Lingüístico por la Secretaría de Políticas Lingüísticas
- Declarado de Interés Turístico por la Secretaría Nacional de Turismo
- Doble Ganador de la Premiación del World Summit Award WSA