OTRA VERSIÓN DE "AKO ÑANE YNAMBUMI"
Ne mandu'ávapa nde
akóina ako ka'aru
che guataháguio aru
Tupã rymba porãite
Ñuhäme jeity pyre
guyra ñu para’imi,
Ako ñane ynambumi
jahayhuetémi va'ekue.
Mokõivépako jaiko
ñañomom pópe hese
Mante ku ñamoñe’ẽ
ha mitãicha jareko
Ha’e pe ikorasõ
hasy váichante ichupe
Ha oiméne niku ra’e
hi’ãguÄ©gui pe imano.
Upéintepako iko’ẽ.
ikangy hasy katu,
Ha vokóima rejuhu
tupa guýpe he’õngue.
Okúi vaekue umi hague
rembyaty, reñongatu
Ha rehupi rehetũ
ne rymbamí retekue.
Ne rasẽpako ha ere
“oho ñane ynambumi”
Oiméne ha’e uvei
yvágapéma oguãhe
Ha upévantepa ko che
ambyasy, na mbyasypai
Ha mokõivéva ojovái
ko’yte ñane rasẽ.
Nde haguãntema kuña
resẽ reho mombyry
Ha remyasaÄ© vy’aỹ
che rekovépe guarã
Ko’agã péina apyta
ñaimo’ã ku tyre’ỹ,
Amboy'u che resay
ne kunu’Å© rekovia.
Ako ñane ynambumí
ne mandú’ávapa nde
ne akãngytape kuehe
ajuhu haguekuemí
Amoñe’ẽ katuÄ©
ha che küguýpe ha’e
“Péicha vaeränte ra’e:
Mborayhu ogue avei”
Fuente (enlace al documento fuente):
Recopilación y edición: RUDI TORGA.
Colección POETAS POPULARES, 1.
Tapa: MARIO CASARTELLI.
Editorial EL LECTOR,
www.ellector.com.py
Asunción-Paraguay 1996. 115 páginas
MÚSICA PARAGUAYA - Poesías, Polcas y Guaranias - ESCUCHAR EN VIVO - MP3
MUSIC PARAGUAYAN - Poems, Polkas and Guaranias - LISTEN ONLINE- MP3