OTRA VERSIÓN DE
"ÑASAINDY POTY"
Pyhare reju che kéra moyrÅ©vo kunu'Å© apytépe
kuñatãimi ropea jajái, resahÅ© vera.
Rohecha porã che ypype rejarõ kirÄ©rÄ© haitépe
nde pópe gua'u che akã rehupi ha che retÅ©mba.
Typói morotÄ© iñencaje júva pe ipyti'ape
hyjúiporei reru ndejehe ñasãindy poty.
Ha ojehaitypo pe nde pyti'are ñanduti apytépe
mokõi jeruti apu'a inimi ojokypy'y.
Haitykuerami hyakuã porãveva jazmín PARAGUAY gui
ahetÅ© hague che moangapyhy agãitepeve.
Ha che jyvarni hesaÄ© tapiáva, jepeve iko'ẽvo,
añandu porã ojehýi asy neakã rendague.
Che katu apyta ndijavýi itavýva upégui apu'ãvo.
Ajere jere ha manterei nderehe che ãho.
Naimo'ãi voi rejuha che kéra péicha che moyrÅ©vo.
Ha upéi che reja cheaño peteÄ© kóicha ajahe'o.
Fuente (enlace al documento fuente):
TEODORO S. MONGELÓS – POESÍA.
Recopilación y edición: RUDI TORGA.
Colección POETAS POPULARES, 1.
Tapa: MARIO CASARTELLI.
Editorial EL LECTOR,
www.ellector.com.py
Asunción-Paraguay 1996. 115 páginas