PYHARE AMANGÝPE
Letra: EMILIANO R. FERNÁNDEZ
Música: FÉLIX PÉREZ CARDOZO
LAS VOCES DE UNA NOCHE DE LLUVIA
El poeta Emiliano R. Fernández fue un gran conocedor de la cultura mestiza de nuestro pueblo. De su rica vivencia, con la mente alerta, fue recogiendo la sabiduría que volcó en sus versos. Andariego impenitente, bebió de sus múltiples caminos aquellos conocimientos que forman parte de su creación poética.
Emiliano fue el cronista de su tiempo. Sus versos no fueron el reflejo de lo que le contaron sino el espejo de lo que iba viviendo en cuerpo y alma. Su voz nacía de sus heridas y sus esperanzas, de su sentimiento convertido en palabras.
El autor de Guavira poty, Rojas Silva rekávo y tantos otros poemas que, musicalizados, perduran con singular fuerza en nuestros días, era un profundo conocedor de la naturaleza. Las plantas y los animales están presentes en su extensa e intensa obra. Pyhare amangýpe, con música de Félix Pérez Cardozo, escrito en Laguna Vera, Puerto Pinasco, en 1925 1 pinta con pluma de maestro una noche lluviosa en el monte. Pone de relieve, además, la habilidad descriptiva de quien domina ese territorio áspero, hostil, peligroso y lleno de misterios que dibuja en su poesía.
En su rancho de obrajero, Emiliano está solo. Hay que imaginar que, después de una larga jornada en el monte cortando quebracho, su filosa hacha descansa en algún rincón de su precario rancho. Habla en primera persona y no alude a compañía alguna. Ante sus ojos se está gestando la «mala noche», el «amenáso pyhare» en que los elementos de la naturaleza desatan su furia y sus fantasmas. El relámpago intermitente, el trueno, el poniente -el oeste, donde se pone el sol-, que desliza un rumor de viento a lo lejos y las gotas de lluvia que comienzan a golpear la tierra y las hojas de los árboles son el capítulo inicial de lo que ya no es una amenaza sino un universo en tropel.
El temor se apodera del poeta. Enciende el fuego a modo de defensa de un posible ataque del jaguarete que ronca y parece desatar un terremoto. Mientras tanto, todo el ecosistema está convulsionado. Hay que suponer que la lluvia ya es un diluvio metido en las entrañas de la noche profunda.
Nadie duerme: la kuriju -víbora constrictora-, se enrosca a un ternero y lo devora, las diversas variedades de chancho silvestre -taytetu, tañykâtî- disparan de un lado a otro, el león parece malavisión, los perros se impacientan y los demás habitantes del bosque dan rienda suelta a su miedo.
Los pobladores del riacho también se encabritan: el jakare y el kapi'yva (voz en creciente desuso, carpincho), junto a otros animales del entorno tampoco están tranquilos.
En la penúltima estrofa un cartero lidia con sus bueyes empacados. Y en la última, el amanecer trae otras gargantas, dejando atrás la lluviosa jornada nocturna.
PYHARE AMANGÝPE
Amenásorô pyhare
che rancho guýpe aguapy
ajapysaka mombyry
ahendu heta mba'e
pytû ha overa mante
ha hayvi tykytyky
ára sunu yvyguy
Poniéntepe ahendu
ho'áma ave yvytu
hyapupa karanda'yty.
De tanto pe akyhyje
tuicháma ajatapy
jepe'áma ko ahapy
ára vai pukukue
ahendúma aguîete
jaguarete orronka
ka'aguy omboryrýipa
orrepunta topehýi
umi guasu oñemondýi
javoraire odispara.
Guahotýpe apete
oikóma la ngururu
iñangekói kuriju
vaka ra'ýpe omyasê
ha varrérope kure
péina iñangu'apu
umíva taytetu
osêva tujupaguépe
ha amo masiéga yvatépe
hasê aguara guasu.
Bandada tañykatî
osegi pe karretéra
táky táky pe haînguéra
ñahendu oñuguaitî
tetakuére ohûâ'i
piritype ojahu
ombochochóka tuju
hendupyrâ ko oî
ju'i, kururu chini
ykuakuépe ijayvu.
Osapukáima león
mála nóchepe oguata
túky túky che py'a
che aimo'â mala visión
osegi pe cañadón
manádape ovichea
ikarnadarâ oheka
amo rodeo jerére
ha ohasávo ñumbytépe
ombovuha mburika.
Vesínope ahendu
umi jagua ogua'î
omuñávo aguara'i
ogueraha ryguasu
ka'aguýre osununu
oñemondýi mborevi
yvyra máta ojapi
apa'a ojapyhara
yvate ombojupipa
ónsa, jaguarete'i.
Riáchope jakare
péina okachiporrea
huguáipe ochikotea
omomorâ pyhare
jaguarundi, lovope
uperupi oñomuña
akuti ave orretosa
coral oñombojaru
pépe avei ahendu
ijojói kapi'yva.
Pikádare mombyry
karréro osapukái
takuruty ndohasái
añámante oguerojy
hi'urukuéra ipochy
cuarta nda'ipu'akái
tape po'i ndovavái
trónkore ojejoso
guéi poriahu ojeja'o
karréro lókro ombohái.
Hi'âguivo ko'êmba
pe amo sérrope ayvu
serenátape ahendu
opurahéi karaja
ha ka'i mirikina
oasegunda ichupe
omiaû aguara pope
ho'y'ýî umi kuati
chusatýre opiriri
ko'êmba porâvove.
Letra: EMILIANO R. FERNÁNDEZ
Música: FÉLIX PÉREZ CARDOZO
ESCUCHE EN VIVO/ LISTEN ONLINE:
PYHARE AMANGÝPE
Material: EL PRIMER IMPACTO DEL AÑO 1964
Fuente (Enlace interno):
LAS VOCES DE LA MEMORIA - TOMO VIII
HISTORIAS DE CANCIONES POPULARES PARAGUAYAS
Autor y ©: MARIO RUBÉN ÁLVAREZ
Edición del autor y Julián Navarro Vera
Dibujo de tapa: ENZO PERTILE
Armado y diseño: Isaac Duré Giménez
Editora Litocolor S.R.L.
Asunción-Paraguay 2008
ENLACE A LA GALERÍA DE MÚSICA PARAGUAYA
EN PORTALGUARANI.COM
(Hacer CLICK sobre la imagen)

MÚSICA PARAGUAYA - Poesías, Polcas y Guaranias - ESCUCHAR EN VIVO - MP3
MUSIC PARAGUAYAN - Poems, Polkas and Guaranias - LISTEN ONLINE - MP3